Übersetzung für "wenn du schon dabei bist" auf englisch
Wenn du schon dabei bist
Übersetzungsbeispiele
»Brühen Sie mir auch eine Tasse auf, alter Junge, wenn Sie schon dabei sind.«
'Do one for me, old boy, while you're at it.'
«Nehmen Sie das … und besorgen Sie sich doch eine gute Hure, wenn Sie schon dabei sind!»
and go and get yourself a good prostitute while you're at it!"
Und wenn du schon dabei bist, finde raus, ob sie existiert oder nicht, okay?
And while you're at it, find out whether she exists or not, okay?”
Wenn du schon dabei bist - willst du mir nicht ein Auge ausstechen? Nur so zu meinem Besten?
Wanna poke my eye out while you're at it, just for fun?"
Und wenn du schon dabei bist, vergewissere dich, daß ihre Vorstellung von einem Letzten Krieg die gleiche ist wie deine.
While you're at it, make certain that their idea of a Nightfall War is the same as yours."
Beten Sie für Lily, und wenn Sie schon dabei sind, vergessen Sie auch Laura Wilcox nicht.« »Die Schauspielerin?«
Do pray for Lily, and while you're at it, remember Laura Wilcox." "The actress?"
Geh rein und zieh dich um, und dusch gleich, wenn du schon dabei bist.
Dash inside and change your clothes, maybe take a quick shower while you're at it.
Und wenn Sie schon dabei sind, hätte ich gerne etwas Allgemeines über Lloyd’s - wie sie arbeiten und so weiter.«
And while you're at it, I'd like some general stuff on Lloyd's – how it works and so on.'
»Warum wünschst du dir nicht gleich eine Million Credits, wenn du schon dabei bist?«, fragte Cole.
"Why don't you wish for a million credits while you're at it?" said Cole.
»Ein Kasten Bier würde auch nicht schaden, wenn du schon dabei bist.« Er wandte sich um und ging in den Bunker zurück.
`A case of beer wouldn't hurt, while you're at it.' He turned and re-entered the bunker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test