Übersetzung für "wamme" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
An der Kehle des G'kkau baumelte eine Wamme.
Pendulous dewlaps hung from the G’kkau’s throat.
Vorher mussten sie sich aber noch zum Gewöllevergraben bei Wamme einfinden.
But first, of course, they had to go and bury pellets for Dewlap.
Die an seinem Hals hängenden Wammen wirkten beträchtlich aufgebläht;
The pendulous dewlaps hanging from his throat had inflated dramatically;
An Kehle und Bauch und Wammen war es himmelblau und emailgrün wie ein Käfer überall sonst.
It was sky blue around its throat and stomach and dewlaps and enamel green like a beetle everywhere else.
„Wo wart ihr eigentlich?“, fragte Wamme schrill. „Das spielt keine Rolle“, sagte Boron.
“Where have you been?” squawked Dewlap. “It doesn’t really matter where,” Boron spoke now.
In Morgengraus Fall hatte die Wiedergutmachung darin bestanden, dass er seiner Ga’Hoolologie-Ryb Wamme beim Düngen des Baums helfen sollte.
And the flint mop in Twilight’s case was helping Dewlap, the Ga’Hoolology ryb, bury pellets which nourished the roots of the tree.
„Meine liebe Gylfie, diese Grube ist leider nicht tief genug.“ Wamme kam zu der Elfenkäuzin hinüber. „Ich zeig’s dir noch mal.
“Gylfie! My dear, that hole is simply not deep enough.” Dewlap came up to the Elf Owl. “Here, let me demonstrate.
Im Parlamentssaal saßen nur drei Eulen auf dem zum Halbkreis gebogenen Birkenast: Boron, seine Gattin Barran und Wamme.
Only three owls of the parliament were perched on the white birch branch that had been bent into a half circle. There was Boron, his mate, Barran, and Dewlap.
Die Haut war rauh, unregelmäßig bedeckt mit Knoten und in der Gegend der Ohröffnung mit Runzeln übersät und hing wie ein verlängerter Kehllappen unterhalb des Kinns: die Wamme.
The skin was rough, covered irregularly with tubercles, puckered in the region of the ear hole, and hung below the chin in a kind of extended wattle: the dewlap.
Die Ga’Hoolologie-Ryb, eine ältere Höhlenkäuzin namens Wamme, beaufsichtigte die Arbeit. Die ganze letzte Woche hatten Soren und seine Freunde in wechselnden Schichten die Beerenranken gepflückt. „Denkt dran, Kinder, die Ranken dürfen erst unter dem dritten Knötchen abgeknipst werden!“, rief Wamme, als die Jungeulen an ihr vorbeiflogen. „Sonst sprießen in der silbernen Zeit keine neuen Triebe.“
The Ga’Hoolology ryb, a Burrowing Owl known as Dewlap, supervised the harvest. For the past week, they had all been on shifts under her command, cutting lengths of the berry vines just the right way. “Remember, young’uns,” Dewlap trilled as they flew with the strands of vines in their beaks. “No cutting below the third nodule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test