Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Wir sind die Letzten der wahrhaft Großen und wahrhaft Freien.
We are the last of the truly great and the truly free.
»Nur die wahrhaft Unwissenden sind wahrhaft glücklich«, sagte Birkerts.
‘Only the truly ignorant are truly happy,’ said Birkerts.
Adjektiv
Adverb
Das Ausmaß seines Wissens ist wahrhaft erstaunlich.
The extent of his knowledge is really remarkable.
sie raubten einem wahrhaft den Atem, diese Augenblicke;
really it took one's breath away, these moments;
Ich wäre dann wahrhaft in der Lage, mich mit diesen Leuten auszutauschen;
I'd really be able to relate to these guys;
Buzz war wahrhaft begeistert von dieser indischen Zugereisten.
Buzz was really enthusiastic about this Indian newcomer.
Von nun an nahm der Fall eine wahrhaft seltsame Wendung.
That’s when the case started to get really strange.
Adjektiv
Nun, da du wahrhaft meine Tochter bist, kann ich es dir sagen.
Now you are my real daughter I can tell you.
Sie wurden in die Welt des wahren Geldes und der wahrhaft Reichen katapultiert.
They were catapulted into a world of real riches and real money.
»Dieser Mann ist ein Hexer, wahrhaft ein Hexer! Glaubt mir!«
“This man is a sorcerer, a real sorcerer! Believe me!”
Wahrhaft genial aber ist Königin Layla von Sendarien.
The real genius, however, is Queen Layla of Sendaria.
Poppy nickte. »Du bist ein wahrhafter Wikinger.« Sie beugte sich vor.
Poppy nodded. “You’re a real life Viking.” She leaned in.
Adjektiv
Für sie ist sie eine schöne und überzeugende, eine wahrhafte Göttin.
To them, she is beautiful and persuasive, a veritable goddess.
Die Staubwolke um den alten Mann wird dichter, verwandelt sich in einen wahrhaften Kumulonimbus.
The cloud of dust grows larger around the old man and turns into a veritable cumulonimbus.
Stattdessen bietet sich uns eine Sammlung schlüpfriger Abenteuer, ein wahrhaftes Fest der Infamie.
Instead we are offered an assortment of lewd adventures, a veritable feast of filth.
Emilia, das kleine Mädchen, das Rodrigo ihr als Zofe zugewiesen hatte, war ein wahrhaft übersprudelnder Informationsquell.
Emilia, the little maid Rodrigo had sent to tend her, was a veritable fountain of information.
Der kleine Cato war beinahe drei Jahre alt und seinem Aussehen und Wesen nach wahrhaft ein Ungeheuer.
Young Cato was three quarters past two, a veritable monster both in looks and essence.
Es stand da in wahrhaft patriarchalischer Strenge – seine Türmchen waren vom grauesten Grau, von der hochmütigsten Hochmütigkeit, vom frostigsten Frost.
it had a veritable patriarchal solemnity; it towered greyest of the grey, haughtiest of the haughty, chilliest of the chill.
Adjektiv
Aber der Priester war wahrhaft häßlich und monströs.
But in truth, the priest was hideous, monstrous, terribly deformed.
und das gab ihnen wahrhaft reichlich Gesprächsstoff.
and in truth that gave them a lot to talk about.
Ich habe mich wahrhaft von meinem Volk abgewandt, um dem deinen zu folgen.
1 have in truth turned from the ways of my people to follow your ways.
Das Lächeln war nichts anderes als ein wahrhafter Spiegel seiner inneren Leere.
That smile was nothing more than a truthful mirror of his inner vapidness.
Wann haben Sie das letzte Mal einen wahrhaften Polizeibericht gesehen?
When was the last time you saw a truthful police report?
Wer nicht wahrhaft stirbt, darf nicht hoffen, von den Toten aufzuerstehen.
He that does not die in truth cannot hope to rise from death.
Xavius war wahrhaft in diesem neuen Leben zu etwas Großem aufgestiegen.
In truth, Xavius was now much more than he had been in his previous life.
Wahrhaft, Elric, dieses ganze Land stinkt vor Zauberei und den Helfern der Hölle.
In truth, Elric, this whole country is beginning to stink of wizardry and the minions of Hell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test