Übersetzung für "vorsetzen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Was willst du deinen Gästen denn dann vorsetzen?
So what are you going to offer your guests?
Zu andern Zeiten hätte ich dir ein Mastschwein vorsetzen können, aber gegenwärtig kann ich nur ein Ferkel erübrigen, und ein mageres und kleines obendrein.
In other days I could have offered to dine you on fatted hog, but all I have to spare is suckling pig, and a lean, small one at that.
Ein angestrahlter Journalist wird diese Leckerbissen viele Stunden nach den Ereignissen der Nation vorsetzen, doch die Neuigkeit rast schon durch die Straßen: Pinkwalla!
– An illuminated journalist will offer the nation these titbits many hours after the event, but the news is already running wild in the streets: Pinkwalla!
Der Informationsminister nahm die Rede und verließ den Raum, ohne dass ihm ein Händedruck oder eine Information zuteil wurde, die er der Nation in den Abendnachrichten vorsetzen konnte. "Setzen Sie sich, mein Sohn."
The Information Minister picked up the speech and left the room, without being offered a hand to shake and with nothing to tell the nation in the evening-news bulletin. “Sit down, son.”
Hermine erzählte mir, daß Pablo viele solche Mittel habe, die er auf geheimen Wegen erhalte, die er zuweilen Freunden vorsetze und in deren Mischung und Dosierung er ein Meister sei: Mittel zum Betäuben von Schmerzen, zum Schlafen, zur Erzeugung schöner Träume, zum Lustigmachen, zum Verliebtmachen.
Hermine told me that Pablo had many such drugs, and that he procured them through secret channels. He offered them to his friends now and then and was a master in the mixing and prescribing of them. He had drugs for stilling pain, for inducing sleep, for begetting beautiful dreams, lively spirits and the passion of love.
Und wie hätte ich ihr solche Erklärungen vorsetzen können, wo ich doch selber zwei Jahre unter diesen Leuten verbracht, ihren luxuriösen Lebensstil genossen und mich in der Vorstellung gesonnt hatte, ich wäre einer von ihnen und nicht bloß ein Gefolgsmann, ein unbedeutender Leutnant, der von einem Autokraten einfach so, aus heiterem Himmel, in die hinterste Ecke Russlands abkommandiert werden konnte?
And who was I to offer such explanations anyway, when I had spent two years among these people, enjoying their luxuries, revelling in this fantasy that I was one of them and not simply a retainer, a disposable lieutenant who could be despatched to any corner of Russia on the whim of an autocrat?
Clare isst, was ich ihr vorsetze.
Clare eats what I put in front of her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test