Übersetzungsbeispiele
Verb
Endlich hatte er sie dahin gebracht, mit ihm zu reden, und es war wohl besser, wenn er behutsam vorging.
He finally had her talking to him, and it was best to proceed cautiously.
Sie musste sich ganz darauf konzentrieren, alles genau analysieren und überprüfen und sich dann entscheiden, wie sie weiterhin vorging.
She knew that she must give this more thought, more analysis and examination, and then determine how best to proceed.
Verb
Doch so aggressiv, wie er vorging, konnte er keinesfalls ein Magier sein.
But he also could not be a magician and act as he was acting now-aggressively.
Leider habe ich nie mitbekommen, wie er vorging, wie er fähig war, es zu tun.
Unfortunately, I was never able to see just how he acted, how he was able to do what he did;
Und dennoch schien Hilda Brandt das zu bestreiten, indem sie vorging, als würde jede Minute zählen.
Yet Hilda Brandt still seemed to be denying it, acting as though every minute counted.
Aber wenn sie nicht bald gegen Barbara vorging, würde er über ihren Kopf hinweg mit dem Assistant Commissioner reden.
But if she didn’t act upon those details soon, he would go above her head to the assistant commissioner.
Wir waren ehrliche Menschen, die manchmal logen, umsichtige Freunde, die manchmal ungeschickt vorgingen.
We were honest people who occasionally told lies, careful friends who sometimes acted clumsily.
Diesen Köder hatten die Arkoniden sofort aufgenommen, aber es irritierte ihn, daß sie gegen ein irdisches Raumschiff derartig scharf vorgingen.
The Arkonides had fallen for the ruse immediately but it bothered him that they would act so hostile towards a Terran spaceship.
Die Lehrer und Sicherheitsleute verteilten etwas zu essen und ein paar Getränke an die Kinder und versuchten so zu tun, als wüssten sie, was vorging.
The instructors and security guards were distributing food and drinks to the kids and trying to act like they knew what was going on.
Alle drei waren von eigenem und dem Blut ihrer Gegner überströmt, alle drei lachten, unverwundbar, ein Wesen, das in völliger Einheit vorging.
All three were drenched in their own blood and that of their enemies, all three were laughing, invulnerable, acting completely in unison.
Ohne den Blitzangriff, mit dem Caius gerechnet hatte und der alle von seiner übereilten Tat abgelenkt hätte, mussten sich die Zeugen der Volturi fragen, was hier vorging.
Without the immediate attack that Caius had counted on to distract from his rash act, the Volturi witnesses were left questioning exactly what was going on here.
Die Königin benahm sich immer noch, als wäre sie die meiste Zeit berauscht, und nur die kleine Prinzessin schien sich darüber im Klaren zu sein, was um sie herum vorging.
The queen still acted as if she was intoxicated most of the time, and only the little princess seemed to be fully aware of what was going on around her.
Verb
Sie hatten sich zwischen ihm und dem Dschungel in einem kleinen Halbkreis aufgestellt, der sich zusammenzog, während sie vorgingen.
They were between Tarzan and the jungle, in a little semicircle that closed in upon him as they advanced.
So professionell wie Veronica vorging, war es allerdings wahrscheinlich, dass ein Objekt – wie dieses Kreuz – seinen Zweck genauso gut erfüllte.
As advanced as Veronica was, it was very likely an object—like this cross—would serve just as well.
Wir verabredeten, daß nur drei Leute auf einmal schießen sollten, während die Männer unserer Reserve vorgingen, und dann wie eine Armee, die Pelotonfeuer abgibt, vorwärts zu marschieren;
Whereupon our reserved Men advancing, we resolved to fire only three Men at a time, and move forward like an Army firing in Platoons;
Von seinen Besuchern erfuhr Valmorain, was in Europa vorging, das ihm stetig ferner schien, hörte von den neuesten Errungenschaften aus Technik und Wissenschaft und von den philosophischen Ideen, die gerade en vogue waren.
The visitors brought Valmorain up to date on events in a Europe and America that were more and more remote for him, the new technological and scientific advances, and the philosophical ideas of the vanguard.
Er kannte sie gut genug, um zu wissen, wie gut sie Dinge verbergen konnte – vor allem das, was in ihrem Kopf und in ihrem Herzen vorging –, also wartete er darauf, dass sie ihm sagte, was ihr auf den Nägeln brannte.
He’d come to know how expert she was at hiding things—particularly the workings of her mind and her heart—so he waited to hear what she wished to say, knowing how unlikely was the possibility that he could guess it in advance.
Unsere Schilde dagegen berührten sich immer noch, wir standen Schulter an Schulter, und wir rückten langsam vor, traten auf tote Männer, fanden Tritt zwischen den Steinen, hackten und stachen, Speere fuhren in gestürzte Männer, Äxte zersplitterten Helme, Schwerter durchbohrten Fleisch, und noch immer verstanden die Dänen nicht, was vorging.
Our shields were still touching, we were shoulder to shoulder, and we were advancing slowly, stepping on dead men, finding footholds between the stones, chopping and stabbing, spears lancing down into fallen men, axes splitting helmets, swords piercing flesh, and the Danes still did not understand what had happened.
Verb
Jetzt wusste sie, was vorging.
She knew what was happening.
aber alle beobachteten, was vorging.
but everyone noticed what was happening.
Wenn er nun in das, was hier vorging, eingeweiht war?
What if he was in on whatever was happening?
Er fragte nicht, was zwischen ihnen vorging.
He did not ask what was happening.
Sie wusste nicht, was hier vorging.
She didn’t know what was happening.
Was in jenen Wochen in mir vorging?
What was happening to me in those weeks?
Dann würde sie herausfinden, was vorging.
She would find out what was happening then.
Was immer hier vorging, es war nichts Gutes.
Whatever was happening, it wasn’t good.
Du hast gewusst, was vorging.
You knew what happened.
Claudia verstand nicht, was vorging.
Claudia couldn’t understand what was happening.
Verb
Nicht mit all dem, was in ihm vorging.
Not with what was going on with him.
Er wusste nicht, was da vorging.
He didn’t know what was going down.
Sie wußte nur nicht, was in mir vorging.
She just didn’t know what was going on.”
Wir wussten nicht, was in ihm vorging.
We didn't know what was going on in his head.
Metcalfe fragte sich, was hier vorging.
Metcalfe wondered what was going on.
Was auch immer hier vorging, es war clever.
It was a clever trick, whatever was going on.
Du hast doch gesehen, was vorging.
You saw what was going on.
Plötzlich erkannte er, was hier vorging.
Suddenly, he realized what was going on.
Malcolm wusste, was hier vorging.
Malcolm knew what was going down.
Sie fragte sich, was in seinem Kopf vorging.
She wondered what was going on in his head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test