Übersetzung für "vorbeirasenden" auf englisch
Vorbeirasenden
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
speeding by
Nur die inzwischen wohlbekannte Kakophonie vorbeirasender Autos.
All he heard was the now-familiar cacophony of cars speeding by.
Nirgends waren Polizisten zu sehen, und nach den vorbeirasenden Autos zu urteilen, gab es hier auch keine Geschwindigkeitskontrollen.
There were no police and, judging by the cars racing past, no speed limits.
Sie wichen den Kugeln aus, sprangen auf vorbeirasende Züge und trieben peitschend ihre Pferde an.
They avoided bullets, jumped on any speeding trains that happened to be passing, and whipped their horses on.
Der Gedanke, Malangi könnte vorhaben, ihn vor eines der vorbeirasenden Fahrzeuge zu stoßen, schießt ihm durch den Kopf.
The thought crosses Teddy’s mind that Inspector Malangi is planning to push him under one of the speeding vehicles.
Über das Rauschen der auf dem nahen Highway vorbeirasenden Fahrzeuge hinweg hörte er die Klimaanlage summen. Sie war eingeschaltet.
Over the sounds of the cars speeding by on the nearby highway, Wilde could make out the air conditioner. It was on.
Sie erreichten die Straße, blieben eine Weile stehen und sahen den vorbeirasenden Autos zu, während Hassan noch leicht nach Atem rang.
They reached the road and stood there for a while, watching the cars speed by as Hassan caught his breath.
Ich werde beim Lift sein, noch bevor die Tür sich schließt, das vorbeirasende Auto wird durch ein Rotlicht oder von einem Polizisten aufgehalten werden, oder durch eine Reifenpanne;
I’ll get to the elevator door before it closes; the speeding car will be stopped by a red light, a policeman, a flat tire;
Er kam zu ihnen herein und starrte auf Kilometer vorbeirasender Zeitungen, die von Transportbändern durch ratternde Faltmaschinen und die Zählmaschine gezogen wurden.
He walked in and stared at miles of speeding newsprint, at folding machines rat-a-tat-a-tatting, and belt ribbon conveyors streaking papers through the counting machines.
Kaltes Wetter, Polizeibeamte, vorbeirasende Autos, schimpfende alte Frauen  – und schon steigt vor seinem geistigen Auge wieder dieser Albtraum auf.
The cold weather, policemen, TV shows, speeding cars, abusive old women—they’re all just a step away from visualizing this nightmare.
Tagsüber hörte sie das Brüllen der vorbeirasenden Feuerbiester.
During the day she could hear the firebeasts roaring and racing past.
Ich stand im Flur und filmte vorbeirasende Birken und lang gezogene Seen.
I stood in the corridor and filmed the birch trees racing past and the long lakes.
Sie wissen, was auf dem Spiel steht.“ In dieser Nacht wunderten sich viele Leute in der Gegend, warum der Lärm der vorbeirasenden Autos überhaupt nicht mehr verstummen wollte.
You all know what’s at stake.” Many of the local inhabitants lay awake that night, wondering why so many cars kept racing past their windows.
Während er noch seine Zunge lang machte, um auch das letzte bisschen von dem süßen, klebrigen Zeug zu erwischen, wurde er vom Krach eines plötzlich vorbeirasenden Feuerbiests aufgeschreckt.
While he was stretching his tongue to get the last trace of sweet, sticky stuff, a blast of noise came from a firebeast racing past, and Toklo jumped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test