Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Sagt, er brauche ein bißchen Führung, eine praktische Demonstra<, wie sie es in der Computerwelt nennen.
Says he needs a little guidance, a 'hands on demonstration' as they call it in computer world.
Abdul Ghani setzte die Führung durch die Werkstatt fort, zeigte mir die Computer, Kopiergeräte, Druckerpressen, Profilfräsen und die Vorräte an Urkundenpapier und Spezialtinte.
Abdul Ghani completed his tour of the factory demonstrating the computers, photocopy equipment, printing presses, profile cutters, and reserves of special parchment papers and inks.
Nek hatte bereits gewusst, dass Daala bestrebt gewesen war, durch ihre Führung eine zunehmende Intoleranz mit den verschiedenen Aufständen zu demonstrieren, die wie Unkraut um sich zu greifen schienen.
Nek had already known that Daala was bent on demonstrating an increasing intolerance in her management of the various uprisings that seemed to be sprouting up like weeds.
Im Juni 1989 hatte die chinesische Führung praktisch zugegeben, dass ihr Regime sich nur mit brutaler Gewalt an der Macht halten konnte, indem sie die Träume der friedlichen Demonstrationen auf dem Tian’anmen-Platz von Panzern niederwalzen ließ.
In June 1989, the Chinese leadership essentially admitted that only brute force could hold the regime together when tanks crushed peaceful demonstrations in Tiananmen Square.
Siri und ihre drei Schwestern sind ernste, freidenkerische, weltlich gesinnte Menschen, und dennoch waren sie unter der Führung ihrer nicht minder weltlich gesinnten Eltern felsenfest davon überzeugt, wie wichtig es sei, diese Tradition zu bewahren.
Siri and her three sisters are all serious, free-thinking, secular people, and yet, under the guidance of their equally secular parents, the six of them demonstrated an absolute, unswerving faith in the importance of upholding this tradition.
Abgesehen von einer Wehrübung, die in den Kammern und eingleisigen Röhren der Stadt abgehalten wurde, um den Willen der Geister zu zeigen, ihre Heimat mit ihrem Leben zu verteidigen, und einer Führung durch die Bergbaueinrichtung, die das Meer anzapfte, und über die großen Farmen für Vakuumorganismen an der Oberfläche gab es wenig formelle Zusammenkünfte.
Apart from a war-gaming exercise staged inside the city’s chambers and monorail tubes to demonstrate the Ghosts’ willingness to defend their home to the death, and tours of the ocean mining facility and the great vacuum-organism farms on the surface, there were few formal meetings.
Auf dem jährlichen Sommertreffen der Führung in der Küstenstadt Beidaihe im Jahr 1999 »argumentierten die Generäle emotional und vertraten die Meinung, die nationale Ehre stehe in Taiwan auf dem Spiel«, China müsse etwas unternehmen, um seine Entschlossenheit zu demonstrieren – so die Diplomatin und Wissenschaftlerin Susan Shirk.
At what used to be the leadership’s annual summer retreat at the seaside town of Beidaihe in 1999, according to diplomat-turned-academic, Susan Shirk, ‘the generals argued emotionally that national honour was at stake in Taiwan’, and that China had to take action to demonstrate its resolve.
In ganz Ozeanien fanden heute morgen spontane Demonstrationen statt, bei denen die Arbeiter aus den Fabriken und Büros herausmarschierten und mit Fahnen durch die Straßen zogen, um dem Großen Bruder ihre Dankbarkeit für das neue, glückliche Leben zum Ausdruck zu bringen, mit dem uns seine weise Führung beschenkt hat.
All over Oceania this morning there were irrepressible spontaneous demonstrations when workers marched out of factories and offices and paraded through the streets with banners voicing their gratitude to Big Brother for the new, happy life which his wise leadership has bestowed upon us.
Substantiv
»Unter der gegenwärtigen Führung
“Under the present leadership?”
Er traute der gegenwärtigen Führung nicht.
He did not trust the present leadership.
Die meisten Ranghöchsten der Nazi-Führung waren anwesend.
Most of those Important in the Nazi hierarchy were present.
Zieht wenigstens fürs Erste Amaurn für die Führung des Schattenbundes in Betracht.
For the present at least, consider Amaurn for the leadership of the Shadowleague.
Trotz allem (oder vielleicht gerade deshalb) war ich zuversichtlich, daß wir bei der Führung des Schiffes keine großen Schwierigkeiten haben würden, und Kiron stimmte mir zu.
However, notwithstanding all this (and possibly because of it), I was confident that we could manage to navigate the ship quite as satisfactorily as her present officers, and in this Kiron agreed.
Es klang ausgezeichnet. Manchmal konnte Hoffman neben sich stehen und seiner eigenen Vorstellung zuhören, denn Führung war fast ebenso Sache der Präsentation wie das Soldatentum.
It sounded fine. Hoffman could stand outside himself sometimes and listen to his own performance, because command was almost as much about presentation as soldiering.
»Die gegenwärtige Führung der Großrepublik, genauer gesagt, die Parasiten und Einfaltspinsel, welche die Ratssitze mit ihren dreckigen Hintern profanieren, hat nicht die leiseste Vorstellung von der wirklichen. Gefahr, die Heldon droht«, sagte der Redner.
“The present leadership of the High Republic, or more accurately the deadheads and simpletons who profane the seats of the Council Chamber with their unclean buttocks, has not the vaguest notion of the true threat to Heldon,”
gewünschte Mitarbeitertreffen wurde von der Führung des Campus für elf Uhr vormittags einberufen. In der Zwischenzeit kehrte Jack an seinen Schreibtisch zurück und schaute sich noch einmal die Analysen durch, die er heute vorstellen würde.
Jack Ryan, Jr., got the senior staff meeting scheduled for eleven a.m., and now he was back at his desk, looking over some more analysis that he would present today.
Cairne atmete tief durch und wandte sein Gesicht der Sonne zu, die in diesen nördlichen Gefilden zwar nur wenig Kraft entfaltete, doch zumindest präsent war. Er schloss die blassgrünen Augen und betete um Führung. Und um Geduld.
Cairne sighed deeply, and turned his face up to the sun, weak in these northern climes but still present, closed his pale green eyes, and prayed for guidance. And patience. A very great deal of patience. FOUR
Mit aller Macht hatte er das verhindern wollen, aber der Staatsanwalt gab ihm keine Chance und verlas das Plädoyer voller Abscheu - schlimmer noch, er blieb nüchtern und sachlich in der Beweis führung und verkniff sich den Abscheu.
He'd tried hard to set that aside, but the prosecutor hadn't let go, his voice dripping with contempt in his summation - actually worse than that, because he'd been so matter-of-fact in the presentation of his evidence, living his contempt for later.
Substantiv
Kein Kurator oder Wissenschaftler musste solche Führungen veranstalten.
No curator or researcher was obliged to perform this guide-work.
Die Führung ihres Flaggleutnants hatte sich in den letzten drei Wochen bemerkenswert verbessert.
Her flag lieutenant's performance had improved markedly over the past three weeks.
Seine tadellose Führung und schnelle Beförderung ließen jeden erkennen, dass Xavier ein aufgehender Stern in der militärischen Hierarchie war.
With his impeccable performance and rapid promotions, everyone could see Xavier was a rising star in the military ranks.
Unterdessen machte Alejandro seinen Sohn mit der Führung der Hacienda vertraut und stellte fest, daß er viel schlauer war, als die Mäkeleien des Schullehrers hätten vermuten lassen.
In the meantime he involved his son in running the hacienda, and found that he was much cleverer than his performance in school would suggest.
Ich kann mir nicht vorstellen, daß die Zehnte Lyranische Garde unter meiner Führung besser hätte kämpfen können als unter der von Prinz Victor Steiner Davion, und trotzdem haben die Jadefalken sie auf Alyina in der Luft zerrissen.
I cannot imagine the Tenth Lyran Guards performing better under my leadership than they have under Prince Victor Ian Davion, but the Jade Falcons tore them to pieces on Alyina.
Ich umfaßte sie und tat die ersten Schritte, noch verwunden darüber, daß sie mich nicht weggeschickt hatte, da merkte sie schon, wie es mit mir stehe, und übernahm die Führung.
I grasped her and performed the first steps, still in amazement that she had not sent me about my business. She was not long in taking my measure and in taking charge of me. She danced wonderfully and I caught the infection. I forgot for the moment all the rules I had conscientiously learned and simply floated along.
Ich war natürlich immer noch nervös und dachte so wenig wie möglich daran, dass ich das Ritual trotz allem vor einem Haufen Schüler würde aufführen müssen, von denen die meisten wahrscheinlich nicht allzu angetan davon waren, dass ich ihrer lieben Aphrodite die Führung abgenommen hatte.
I was still nervous, and didn't spend too much time considering the fact that when I performed the ritual I'd be doing so in front of a bunch of kids, the majority of whom were probably not thrilled that I had taken over leadership from their buddy Aphrodite.
Substantiv
Ich hatte mit halbem Auge den Telekomschirm beobachtet, wo Kapitän Spoonbill eine Führung veranstaltete.
I’d been keeping half an eye on the Telecom screen, where Captain Spoonbill was giving a guided tour.
Obwohl die Plus-G-Leute unter Paskuttis Führung einen weiteren Weg zurücklegen mußten als Kai und Varian, warteten sie bereits am Treffpunkt, während die Expeditionsleiter noch die Schräge von der Fähre bis zur Außenschleuse des Energieschirms überwanden.
Though the heavy-worlders under Paskutti’s direction had had farther to come, they were the first to arrive at the assembly point as Kai and Varian belted down the slope from the shuttle to the force-screen veil lock.
Auch wenn ich gerade niemanden zum Anrufen, Simsen oder Mailen hatte, wollte ich meinen neuen Bold weiter liebkosen, die wunderbare Auflösung seines Displays, die seidige Führung seines winzigen Trackpads, seine schockierende Schnelligkeit und die betörende Eleganz seiner Graphik genießen.
Even when I didn’t have anybody to call or text or e-mail, I wanted to keep fondling my new Bold and experiencing the marvelous clarity of its screen, the silky action of its tiny track pad, the shocking speed of its responses, the beguiling elegance of its graphics.
Substantiv
Ich danke Ihnen für einen wunderschönen Nachmittag und für die Führung durch die Stadt.
But thank you for a pleasant afternoon, and for showing me the city.
Ich weiß was – erzähl ihm doch, dass diese Touristengruppe nicht zur Führung erschienen ist.
I know, why not say the tour party was a no-show?
Matt wird wohl bei der Führung am Nachmittag für mich einspringen müssen.
Matt will have to cover for my afternoon Show and Tell, I guess.
Es tat ihr gut, die Führung zu übernehmen und den anderen zu zeigen, was sie konnte.
it felt good to be taking the lead and showing the others what she could do.
Die anstrengenden Führungen hatten offensichtlich ihre Spuren hinterlassen. Ihr Gang wirkte müde.
The strain of guiding tourists showed plainly in the weariness of her walk.
Maigi zeigte ihm den Klingelzug und setzte eilends die Führung fort.
Maigi showed him another bellpull, and briskly led him on to yet—God!—a farther hall.
Clotaire hat mir die Führung des Zirkels versprochen, wenn er fertig ist und ich mich würdig erweise.
Clotaire has promised me leadership of the Circle when he is done, if I show myself worthy.
Vielleicht kann ich sie ja dazu überreden, mich heute Nachmittag für Sie eine kleine Führung machen zu lassen.
See if I can’t convince them to let me show you round this afternoon.’
Ich überließ ihr die Führung, ließ zu, dass sie mir zeigte, wie viel ihr das hier bedeutete. Dieser Moment.
I let her take the lead. I let her show me how much this meant to her. This moment.
Die hat Sailor mir gezeigt.« Frida schwieg, aber sie blieb hinter ihm, vertraute sich seiner Führung an.
Sailor showed it to me.” Frida didn’t reply, but she continued walking behind him, as if she trusted him to lead.
Substantiv
Als die Führung beendet war, hatte Simon auf eine kleine Glasvitrine gezeigt, die in einer Ecke stand.
When the guided tour was over, Simon had pointed to a small glass display case standing in a corner.
Er wird zwar von der Regierung gewählt aber die Qualitäten, die er vorzuweisen hat, haben weniger was mit Führung zu tun als vielmehr mit subtil dosierter Unverschämtheit.
He is apparently chosen by the government, but the qualities he is required to display are not those of leadership but those of finely judged outrage.
Jeder Königshof Europas hatte mit den Kosten zu kämpfen, welche die Führung der feudalen Haushalte und die nötige Zurschaustellung des Reichtums mit sich brachte.
Every court in Europe was engaged in the struggle to control the cost of running the sprawling feudal households with the newly fashionable wealth and display.
Seine Fähigkeit, mit Massenvernichtung zu drohen, ist ihm genommen worden.“Saddam blieb zwar an der Macht, doch dies erschien nur als eine Fußnote angesichts der eindrucksvollen Demonstration militärischer Stärke durch die Amerikaner und die internationale Koalition, die sich unter der Führung der USA zusammengefunden hatte.
His ability to threaten mass destruction is itself destroyed.” Although Saddam remained in power, that seemed to be a footnote to the awesome display of American military force and the international coalition that rallied behind U.S. leadership.
Welches auch die verschiedenen Motivationen gewesen sein mögen, Hitler praktizierte eine Form der Führung, die für seine antijüdischen Aktionen der nächsten Jahre charakteristisch werden sollte: Er bestimmte gewöhnlich einen scheinbaren Kompromißkurs zwischen den Forderungen der Parteiradikalen und den pragmatischen Vorbehalten der Konservativen, wodurch er in der Öffentlichkeit den Eindruck erweckte, er selbst stehe über den Details der Operation.[66] Eine derartige Zurückhaltung war offensichtlich taktischer Natur;
Whatever the various motivations may have been, Hitler displayed a form of leadership that was to become characteristic of his anti-Jewish actions over the next several years: He usually set an apparent compromise course between the demands of the party radicals and the pragmatic reservations of the conservatives, giving the public impression that he himself was above operational details.66 Such restraint was obviously tactical;
Substantiv
Von seiner virtuellen Führung durch die Pak-Ausstellung war Louis noch eine andere Information im Gedächtnis geblieben.
Louis remembered something else from that long-ago virtual tour of the Pak exhibit.
Das Versagen der konservativen Moralisten, eine glaubwürdige moralische Führung zu etablieren, führte zu einer Gegenbewegung der totalen Freizügigkeit …
The failure of the conservative moralists to exhibit truly moral leadership created an anything-goes backlash
Das Museum bot eine Audio-Führung durch die Ausstellung an, sodass sich selbst einzelne Besucher in Gruppen versammelten und den berühmteren Gemälden schweigend ihre Ehrerbietung erwiesen.
The museum offered an audio tour of the exhibit, so even the solitary strollers gathered in packs, silently paying homage before the more famous paintings.
Er erinnert sich, die komplette Aufnahme bei einer Graceland-Führung gehört zu haben: in ihrer respektvollen Antipathie hatte sie keinerlei Ähnlichkeit mit dieser krude zurechtgekürzten Propagandasendung, die pauperisierte amerikanische Jugendliche animieren sollte, Berufssoldaten zu werden.
He recalls hearing this entire speech at a Graceland exhibit; in its respectful antipathy it sounded nothing like this crudely edited propaganda broadcast to motivate today’s impoverished young Americans into joining up for military service.
Deutscher Herkunft, wie der Name sagt, aus dem Gothaischen stammend, gleich Dir, liebe Mama, und aus gutem Hause, wenn auch natürlich nicht von Familie, ist er Paläontolog seines Zeichens und lebt, urportugiesisch vermählt, seit langem in Lissabon, Begründer und Direktor des hiesigen Naturhistorischen Museums, das ich seither unter seiner persönlichen Führung besichtigt habe, und dessen wissenschafliche Darbietungen sowohl in paläozoologischer wie paläoanthropologischer Beziehung (diese Ausdrücke werden Euch geläufig sein) meinem Herzen außerordentlich nahegegangen sind.
German by birth, as his name indicates, and coming from the district of Gotha like you, dear Mama, belonging moreover to a good family, though of course not of family, he is a paleontologist by profession and has been living for a long time in Lisbon, married to a lady of ancient Portuguese family. He is the founder and director of the Natural History Museum here, which I visited under his personal guidance and whose scientific exhibitions both paleozoological and paleo-anthropological (these terms will be familiar to you) made a deep impression on me.
Substantiv
Es ist nur so, daß die Produktionsbedingungen eine starke Führung verlangen, die auf nationaler Ebene mit der CTM und der Partei der Mexikanischen Revolution verbunden ist.
The problem is that the requirements of production demand a strong leadership nationally linked to the CTM and the Party of the Mexican Revolution.
Die Ersten zu sein, würde uns einen Wettbewerbsvorteil verschaffen, der sich über Jahrzehnte auswirken könnte, nicht nur im chinesischen Produktionssektor, sondern auch auf dem chinesischen Markt und bei der politischen Führung.
The first to get in would have a competitive advantage that could last decades, not only in China’s production sector, but in its markets, and with its political leaders.
Die Alliierten unter der Führung der USA führten einen Präzisionskrieg gegen den Haupt-Aggressor Usbekistan: Eine Aggression, die westliche Interessen an Öl- und Schwefelvorkommen und verschiedenen Erzlagerstätten berührt hatte, einschließlich eines großen Kupfervorkommens.
A precision war was being fought by the Allies against the principal aggressor, Uzbekistan: an aggression which had threatened Western interests in oil and sulphur deposits and various mineral production sites, including a major copper source.
Der augenblickliche Korrespondent der New York Times nannte ihn einen Nebbich, einen langweiligen obendrein, und zollte ihm so das höchste Kompliment im Spionagegeschäft: Der? Für den Geheimdienst ist der doch viel zu dumpf. Aus diesem und anderen Gründen hatte man Foley mit der Führung des ältesten und produktivsten im inneren Zirkel plazierten Agenten der CIA betraut: Oberst Michail Semjonowitsch Filitow, Codename KARDINAL.
The current Times correspondent in Moscow had described him to his own colleagues and contacts as a nebbish, and rather a dull one at that, and in doing so gave Foley the most sought-after compliment in the business of espionage: Him? He's not smart enough to be a spy. For this and several other reasons, Foley was entrusted with running the Agency's longest-lived, most productive agent-in-place, Colonel Mikhail Semyonovich Filitov, code name C ARDINAL .
Substantiv
September 1935 marschierte die Abschlußparade des jährlich stattfindenden Nürnberger Parteitags an Hitler und der obersten Führung der NSDAP vorüber.
On the afternoon of September 15, 1935, the final parade of the annual Nuremberg party congress marched past Hitler and the top leadership of the NSDAP.
Sie gingen an Land. Wie betäubt von der prallen Sonne. Syme, der jetzund die Führung übernahm, so wie sie Bull in London innegehabt, lotste sie durch etwas wie eine Strandpromenade, bis sie an einigen Kaffeehäusern anlangten, die ganz unter lauter Grün versteckt waren und auf das Meer hinaussahen.
They went on shore under the strong sun in a sort of daze. Syme, who had now taken the lead as Bull had taken it in London, led them along a kind of marine parade until he came to some cafes, embowered in a bulk of greenery and overlooking the sea.
Substantiv
Ihre Examensarbeit hatte sie über Theoretische Modelle zur Führung von Unternehmen für Spitzentechnologie mit hoher innovativer Kapazität, aber einem Mangel an Kapitalzufuhr geschrieben.
She had been focused on the future and her academic research had concerned theoretical models for the direction of companies with a high innovation capacity but with faltering sources of capital.
Gleichwohl gab es offenkundig ein Grundmodell eines mehr oder weniger raschen Übergangs: von einer anfänglichen liberalen Phase über eine radikal-demokratische zu einer unter Führung der Arbeiterklasse.
However, the basic model was evidently a more or less rapid transition from an initial liberal phase through a radical-democratic one to one led by the proletariat.
Giovanna Troncis Haus in den Hügeln über Lucca – die Fabricca di San Martino – stand Modell für meine Fattoria di Santa Zita, und ich bin überaus dankbar für die Führung durch Haus und Anwesen, die sie gemeinsam mit ihrem Partner veranstaltet hat.
Giovanna Tronci’s home in the hills above Lucca—Fabbrica di San Martino—was the model for my Fattoria di Santa Zita, and I am most grateful for the tour she and her partner gave me of the house itself as well as of the property.
In einer Zeit, als im ganzen Land zunehmend die Angst umging, dass die Aktienmärkte zusammenbrechen und lokale Investoren riesige Verluste erleiden könnten, entschied die saudische Führung, dass sie es sich nicht leisten konnte, zu schnell den Übergang von einer staatlich dominierten Wirtschaft zu einem liberalisierten (und potenziell schwankungsanfälligen) Wirtschaftsmodell zu vollziehen.
At a moment when public fear of a stock market collapse and huge financial losses for local investors raised anxiety levels throughout the country, the Saudi leadership decided it could not afford to move quickly from state dominance of the economy toward a liberalized (and potentially volatile) economic model.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test