Übersetzung für "von auswärts" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
»Mein Vater kam von auswärts …«
“My father came from outside....”
Auch war sie nicht die erste weiße Frau von auswärts, die in der Kolonie gemütskrank wurde.
Besides, it was not a rare thing for white women who had come from outside the island to become deranged in the colony.
der jäger ist ein besserer beruf, er wird von auswärts importiert. lehrer und pfarrer gibt es nicht, das dorf hat keine kirche und keine schule.
huntsman is a better job, which is imported from outside. there are no teachers and priests, the village has no church and no school.
filialleiters wird von auswärts importiert, unter ihm arbeiten immer drei frauen und mädchen aus dem dorf und ein lehrmädchen aus dem dorf.
the elite profession of co-op branch manager is also imported from outside, three women and girls from the village and a girl trainee from the village always work under him.
Wäre er von auswärts verlangt worden, hätte ihn der Portier Dreyer holen müssen und der Direktor hätte vom Direktionsbüro aus sprechen müssen oder von seiner Wohnung.
If it had come from outside, it would have been the porter, Dreyer, who had come to fetch him and the Director would have had to take it in his office or his own apartment.
»Es bestünde ja die Möglichkeit, immerhin die Möglichkeit«, sagte C, »daß die undichte Stelle von auswärts käme und das Beweismaterial hierherverpflanzt worden wäre.
       'It's possible, of course, just possible,' C said, 'that the leak came from abroad and that the evidence has been planted here.
Ich mag meine Patienten nicht auf Gedeih und Verderb einem anderen Arzt überlassen, der für teures Geld von auswärts eingeflogen wird, um hier ein paar Nächte abzudecken, oder, noch schlimmer, jemandem in Rufbereitschaft, der erst fünfzig Kilometer hierherfahren muss.
I hate leaving my patients to the mercy of some doctor flown in from abroad at huge cost to cover a few nights here or even worse, someone on call from fifty miles away.
Und was Frankreich betrifft, so ist man dort viel zu eifrig mit Mexiko beschäftigt, um sich über uns den Kopf zu zerbrechen. Im Gegenteil, dieser Krieg kommt ihnen sehr gelegen, weil wir jetzt andere Dinge vorhaben, als Napoleons Truppen aus Mexiko zu vertreiben. Nein, Scarlett, die Hilfe von auswärts ist nur eine Erfindung der Zeitungen, um Mut und Ausdauer des Südens aufrechtzuhalten.
And as for France, that weak imitation of Napoleon is far too busy establishing the French in Mexico to be bothered with us. In fact he welcomes this war, because it keeps us too busy to run his troops out of Mexico… No, Scarlett, the idea of assistance from abroad is just a newspaper invention to keep up the morale of the South.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test