Übersetzung für "verwandter geist" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verwandte Geister und so, wissen Sie?
Kindred spirits and all that, you know?
«Im Trost und Schutz eines verwandten Geistes
The comfort and protection of a kindred spirit.
Aber in dir, mein Junge, hat er einen verwandten Geist gefunden.
But in you, my boy, he found a kindred spirit.
Ich wusste einfach, dass wir verwandte Geister waren.
I just knew we’d be kindred spirits.
Aber wir waren, oh, das muß ich eingestehen, verwandte Geister.
it was, oh I admit it, that we were kindred spirits.
Er schien nicht nur einen würdigen Verleger, sondern auch einen verwandten Geist gefunden zu haben.
He sensed that he had found not only a worthy editor but a kindred spirit.
Ihre Zugänglichkeit erweist sie als fatal befleckt und somit als verwandten Geist.
Her accessibility marks her as fatally flawed and thus a kindred spirit.
Ich wollte nur zum Briefkasten gehen und hätte gar nicht erwartet, einen verwandten Geist zu treffen.
I was just going to the post box but did not think to find a kindred spirit.
»Ich dachte schon, dass ich einen verwandten Geist gespürt hätte, als ich Sie sah.«
“I thought I sensed a kindred spirit when I first saw you.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test