Übersetzung für "verwandt und freunde" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Die anderen sind gekommen, um bei ihren Verwandten und Freunden zu sein.
Some came to be with relatives and friends.
Er hatte kein Zuhause, keine Verwandten, keine Freunde.
He had no home, no relatives, no friends.
Nach dem Einzug in die Kirche hatten sich die Verwandten und Freunde des Bräutigams auf die eine Seite gesetzt und die Verwandten und Freunde der Braut auf die andere.
Coming into the church the relatives and friends of the bridegroom had all sat together on one side, the relatives and friends of the bride on the other.
»Vielleicht ein Verwandter oder Freund eines Patienten, um den sie sich gekümmert hat?«
Perhaps a relative or friend of someone she was treating.
Sie haben Verwandte und Freunde wiedergetroffen.« »Das ist keine Entschuldigung!«
Those were all old relatives and friends.” “That’s no excuse!”
Es ist schrecklich, wenn man plötzlich so allein ist und keine Verwandten oder Freunde hat.
“It’s a terrible thing to be left alone and nearly no—no relatives or friends.
Ich habe alle fortgeschickt – Verwandte, Bedienstete, Freunde, alle.
I sent away everyone I could-relatives, servants, friends, everyone.
»… Verwandter und Freunde«, führte er seinen Satz mit einem vernehmlichen Schlucken zu Ende.
“…relatives and friends,” he finished with an audible gulp.
Soldaten, welche die Verwandten und Freunde zusammentrieben, um sie ebenfalls dem Henker zu übergeben …
troops herding their relatives and friends to the same fate.
Meine Mutter war während des Kriegs gestorben, und ich hatte sonst keine Verwandten oder Freunde.
My mother had died during the war and I had no other relations or friends.
Für die anderen, die Verwandten, die Freunde – gewiss, für die ist es etwas anderes, aber etwas freut mich trotzdem am vorliegenden Fall.
For the others, the relations, the friends - yes, there is a difference, but one thing at least rejoices me in this case.
In diesem Raum ist keiner, der nicht einen Verwandten oder Freund hat, der von der Inquisition in Portugal vernichtet wurde.
There is no one in this room who does not have a relation or friend who was destroyed by the Inquisition in Portugal.
Als junger Mann hat er von all seinen Verwandten und Freunden für verschiedene große Pläne Geld geliehen und nie etwas davon zurückgezahlt.
When he was in his twenties he borrowed money from all his relations and friends for various grand schemes, and never paid them back.
Wir wissen, daß Sie nicht verlobt sind, daß Sie die für Sie große Schuldenlast Ihres Vaters auf sich genommen haben und daß Sie weder Verwandte noch Freunde besitzen - von den Kollegen in Ihrem Büro abgesehen.
We know that you are not engaged to be married, we know that you have a fairly heavy burden of debts, and we know, too, that you are unencumbered by relations or friends.
Grüßt all meine Verwandten und Freunde, besonders Ridolfo, der mich mit soviel Zuneigung betrachtet. Euer Raffael, Maler in Rom. Juli 1514.
Greet all my relations and friends from me, especially Ridolfo, who regards me with so much affection. Your RAPHAEL, Painter in Rome. July 1st, 1514.
Es bestand keinerlei Unterschied zwischen ihm und dem Mann, der in Lyme auf den Stufen gestanden und Anne im Vorbeigehen bewundert hatte, außer daß er nun Erscheinung und Aussehen und Benehmen des bevorzugten Verwandten und Freundes hatte.
There was no difference between him and the man who had stood on the steps at Lyme, admiring Anne as she passed, except in the air and look and manner of the privileged relation and friend.
Ganz und gar nicht. Ich werde mir den Weg schon ebnen. Ich setze mich in ihre Nähe und unterhalte mich leise (aber unüberhörbar) und in gewählten Worten über sämtliche hochmögenden Verwandten und Freunde, die mir einfallen.
Not at all. I shall pave the way by sitting near her and conversing, in low (but penetrating), well-bred tones, about any titled relations and friends I can remember.
Groasnachek war gesteckt voll von Spielern, ihrem Gefolge, ihren Ratgebern, Kolleg-Mentoren, Verwandten und Freunden, von der Presse und den Nachrichtendiensten des Kaiserreichs und zu Besuch weilenden Delegationen aus den Kolonien und Dominien, die zusehen wollten, wie über den Kurs entschieden wurde, den die Imperiumsgeschichte in Zukunft nehmen würde.
Groasnachek was packed with the players, their retinues, advisors, college mentors, relations and friends, the Empire's press and news-services, and visiting delegations from colonies and oominions there to watch the future course of imperial history being decided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test