Übersetzung für "verkommenheit" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
45 Jahre des Torahstudiums hatten ihn nicht nur von der Verkommenheit dieser Welt überzeugt, sondern auch von der Vollkommenheit und Glückseligkeit der kommenden.
Forty-five years of Torah study had convinced him not only of the sordidness of this world, but of the perfection and euphoria of the World to Come.
Aber David machte einen Bogen um ihn und fuhr weiter in Richtung Highway. [356] 27 Er fuhr eine Spur schneller als erlaubt, ohne zu wissen oder sich darum zu kümmern, wo der dunkle Highway hinführte. Ein Gefühl von Sinnlosigkeit und Verkommenheit lastete auf ihm.
But David drove around him, past him, heading for the highway. 27 He drove just a little faster than the speed limit, and he didn’t know or care where the dark highway went to. A sense of futility and of sordidness sat blackly on his brain.
Der Stoizismus der spielenden Herren der Gesellschaft, die Bösartigkeit der polnischen Zuschauer, die Anziehungskraft der «gierigen Verkommenheit» seiner Mitspieler, die Alexej Iwanowitsch spürt, das Fieber, in dem er die Selbstbeherrschung verliert und gedankenlos, ja automatisch einen Einsatz nach dem anderen platziert, der allgemeine Taumel und die Zeitenthobenheit des Casinos – all das wird genüsslich beschrieben.
The stoicism of the gentleman gamblers there, the vileness of the Polish kibitzers, the attraction that Alexei Ivanovich feels to the “acquisitive sordidness” of his fellow gamblers, the fever in which he loses control of himself and starts placing bets in a mindless, automatic way, and the general delirium and timelessness of the casino are all gleefully described.
Substantiv
Ein Chor des Entsetzens, der Verkommenheit, der schwarzen Bösartigkeit.
A chorus of terror, depravity, black evil.
Zum Glück für Carmelita beschränkt sich die männliche Verkommenheit nicht auf Soldaten.
Fortunately for Carmelita, the depravities of men are not just the vices of soldiers.
Der menschliche Körper ist sexuellen Begierden ausgeliefert, die zu moralischer Verkommenheit führen.
The human body is subject to sexual desires that result in moral depravity.
Die eifrigen Religionswächter, das war zu befürchten, würden sich irgendwann auch gegen die offenkundige Verkommenheit der Königsfamilie wenden;
The super-piety of the muttawa was bound to focus itself on the conspicuous depravity of some members of the royal family;
sie befinden sich in diesem Ordner, wenn Sie wirklich erfahren wollen, wie tiefreichend die moralische Verkommenheit eines Menschen sein kann.
they are in this folder if you really want to know the true depths to which a man’s depravity can lower him.
Trotz der ehrlichen Empörung, die Abes groteske Verkommenheit in ihm auslöste, war ihm seine Gesellschaft angenehm.
Despite the sincere indignation that Abe’s grotesque depravity aroused in him, he welcomed his company.
All die Grausamkeit, die Verkommenheit und das Entsetzen, die Logan während des vergangenen Tages mit angesehen hatte, hatten ihn verwandelt.
All the cruelty and depravity and horror Logan had seen in the last day had transformed him.
Er sah alles – die Gelage, die flirrenden Flirts, die ruppige Schlagfertigkeit, die allgemeine Verkommenheit der Theaterleute.
He saw it all—the drinking, the back-and-forth flirtations, the rowdy repartee, the general depravity of theater folk.
Um dem Publikum Grenouilles Zustand vor Wochenfrist ins Gedächtnis zu rufen, ließ Taillade-Espinasse zunächst Zeichnungen kursieren, die den Höhlenmenschen in seiner ganzen Häßlichkeit und Verkommenheit zeigten.
In order to remind his audience of Grenouille’s condition of only the week before, Taillade-Espinasse first circulated drawings depicting the cave-man in all his ugliness and depravity.
Obwohl noch keiner von uns je eine derartige Verstümmelung des männlichen Körpers mit eigenen Augen gesehen hatte, haben wir von derartigen Gotteslästerungen gehört, sodass uns klar ist, dass wir es mit einem Zeichen von absoluter Verderbtheit und Verkommenheit zu tun haben.
Although neither of us had personally observed such an alteration of a man's body, we had heard of such blasphemy and realized that the unsightly deformity was a sign of the most foul evil and depravity.
Substantiv
Sie fand es schrecklich hier, der Gipfel der Verkommenheit.
She thought this place horrible, a lower depth of squalor.
Fünf in einem Bett. Dreck, Verkommenheit und Armut.« Sie schüttelte den Kopf.
Five in a bed, filth and squalor and poverty.' She shook her head.
Er ignorierte Schmutz, Verkommenheit, leere Pizzakartons und einen Spülstein, der vor ungewaschenem Geschirr überquoll, sagte:
Ignoring the squalor of the place, empty takeaway cartons, sink afloat in unwashed dishes, he said,
Ich glaube, wenn Sie die Archive der Erlösten plündern würden, würden Sie auf Geschichten von moralischer Verkommenheit stoßen, dass Ihnen Hören und Sehen vergeht.
I think that if you ransacked the archives of the redeemed you would uncover tales of moral squalor quite beyond the merely appalling.
Hier schien es, als hätte die Stadt Augenblicke aus einer Zeit wieder hochgewürgt, die besser der Vergessenheit anheimfiele, eine urbane Entgleisung mit moralischer Verkommenheit im Abgang.
These felt like moments from some best-forgotten time burped back up, an urban faux pas, squalor as aftertaste.
Der graue Morgen, der durch das winzige Fenster drang, die trostlosen Menschenschlangen, die über die Flure schlurften, der erbärmliche Fraß, der Schmutz, die Verwahrlosung, die Verkommenheit.
The grey morning filtering in through the tiny window on to his face, the hopeless queues of men slopping out, the bad food, the squalor, the vice, the rottenness.
aber keines davon reichte an die Brutalität und die entmenschlichte Verkommenheit des Columbia-Hauses heran, und es dauerte nicht lange, ehe ich mich fragte, ob Dachau überhaupt noch schlimmer sein könne.
but none of them came close to the brutality and dehumanizing squalor that was Columbia Haus, and it wasn’t long before I was wondering if Dachau could be any worse.
Lenny Angrush rühmte sich durchaus eigener Fähigkeiten und sah sein Talent zur Erkenntnis der tödlichen Schwachstellen des Kapitalismus, seines Sogs der Verkommenheit, seines Wehklagens und Kratzens sowie der Morbidität seiner Marktschreierei.
Lenny Angrush prized special capacities in himself, capacities for the recognition of capitalism’s fatal flaw, its undertow of squalor, its keening and clawing, the morbidity behind the sales pitch.
Hier hausten die jungen Leute in absoluter Verkommenheit; die eine lag ausgestreckt auf einem Bett, auf dessen verschmutzte Matratze kein Laken gespannt war, und die andere bemitleidens werte Gestalt war im Wohnraum, bis zum Rauschzustand abgefüllt mit Drogen.
Here the young people reigned in positive squalor, one stretched out on a bed without a sheet to cover its dirty mattress, and the other pitiful creature, alone, in the living room, so full of narcotics as to be in a swoon.
Sie sagte, sie habe eine Abneigung gegen die Christen unter den Kollegen (im Gegensatz zu den Juden), und zwar nicht wegen der selbstzufriedenen Verkommenheit ihres Akademikerlebens, das sie mit einem höhnischen Lachen quittierte (wenn auch nur, weil sie nicht reich waren), sondern weil die Christen sich für selbstlos hielten und vorgaben, hochherzig und wohlwollend zu sein.
She said she disliked the Christian members of the faculty (not the Jews), and not because of the self-satisfied squalor of their collegiate lives which she made laughing, sneering reference to (though only because they weren’t rich), but because the Christians thought they were altruists and pretended to be generous and well-meaning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test