Übersetzung für "unterlassungen" auf englisch
Unterlassungen
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Arkadi war erschrocken über diese Unterlassung.
Arkady was startled by the omission.
Aber nicht einmal diese Unterlassung schien zu helfen.
The omission didn't seem to help.
Seine Sünde war eine der Unterlassung gewesen.
His crime had been one of omission.
Lügen in Form von Unterlassung, Mrs.
Lies of omission, Miss.
Verrat durch Unterlassung war so schlimm wie durch Handlung.
Betrayal by omission was as bad as by commission.
»Aber diesmal würde ich nur durch Unterlassung sündigen, Ilia.«
‘But that would only be a sin of omission, Ilia.’
Sie nicht zu trennen würde durch Unterlassung beide töten.
Not separating them would, by omission, kill both.
Nie log sie mich an, außer durch Unterlassung.
She never lied to me, except by omission.
Für diese kleine Unterlassung wird jemand teuer bezahlen …
Someone is going to pay for that little omission....
Aus irgendeinem Grund brachte diese Unterlassung Joe in Rage.
For some reason that omission was pissing Joe off.
Substantiv
Eine Unterlassung führt zur Einschränkung Ihrer persönlichen Freiheit, um zu verhindern, daß Sie das Leben anderer durch Ignoranz gefährden.
Failure to comply will result in restriction of personal liberty to prevent endangering the lives of others through ignorance.
In seiner Untersuchung von Ur-Gesellschaften fand Boehm heraus, dass – neben Mord und Diebstahl – einer der am häufigsten bestraften Verstöße »die Unterlassung, mit anderen zu teilen« war.
In his survey of ancestral-type societies, Boehm found that—in addition to murder and theft—one of the most commonly punished infractions was “failure to share.”
Diejenigen von uns, die weniger dazu ­neigen, sich zu den eigenen elterlichen Fähigkeiten zu beglückwünschen, mit anderen Worten, die meisten von uns, beten Rosenkränze ihrer Misserfolge, ihrer Unterlassungen, ihrer Versäumnisse und Vergehen.
Those of us less inclined to compliment ourselves on our parenting skills, in other words most of us, recite rosaries of our failures, our neglects, our derelictions and delinquencies.
Aber worauf ich hier wirklich herauswill, ist, dass ebendiese Unterlassung auch erklären könnte, warum es kein einziges Buch über Kunst in diesem Haus gibt, was noch ein Detail ist, von dem ich erwähnt habe, dass es mich verwirrt hat.
But what I am actually getting at, here, is that this very same failure might also explain why there does not happen to be one solitary book about art in this house, which is still one further item I have mentioned being perplexed by.
Quinn hätte nur noch eines tun können: sie an ihre Stühle fesseln; doch es stellte sich allmählich heraus, dass der General diese Unterlassung und die nachlässigen Wächter dazu benutzte, um ihnen ihre Lage noch deutlicher vor Augen zu führen.
About the only other thing Quinn could have done would have been to chain them bodily to their chairs, and it was slowly becoming apparent that the general's failure to do that was, along with the sloppy guard arrangement, a deliberate touch designed to tantalize his prisoners.
In Ansehung der Tatsache, daß die Finanzlage von Stoat Books Ltd leider hin und wieder Durststrecken zu überwinden hat und wir zudem die günstige Gelegenheit nicht wahrnehmen konnten, die Kapitallage durch das Weihnachtsgeschäft aufzubessern, hat Mr Moles Unterlassung der Ablieferung die betrübliche Folge, daß die Mitarbeiter von Stoat Books auf ihren Bonus zum Jahresende werden verzichten müssen.
Given the somewhat ‘hand-to-mouth’ nature of Stoat Books’ finances and the fact that we have missed a crucial opportunity to capitalize on the Christmas market, Mr Mole’s failure to deliver means that the staff of Stoat Books will not now be enjoying their end-of-year bonus.
Substantiv
Aus solch göttlicher Unterlassung erwuchs der Atheismus;
Of such divine neglect was aetheism made;
Es war eine Tragödie, die man Katies Unerfahrenheit und daraus resultierenden Unterlassungen zuschreiben mußte, keine vorsätzliche Tat.
It was a tragedy that could be pinned on Katie’s inexperience and neglect, rather than her intent.
»Tolldreist«, kommentierte Ewen, aber MacLeod wußte - wußte noch immer mit diesem Offensein - daß der junge Arzt allein seine eigene Unterlassung verfluchte. Er sagte: »Warum?
"Foolhardy," said Ewen, but MacLeod, still with that openness, knew that the young doctor was only cursing his own neglect. He said, 'Why?
wenn wir sie lockern und sie damit in das Nichts der Untätigkeit versetzen, so können wir diesen Zustand nicht Freiheit nennen. Darum möchte ich sagen, daß das wahre Streben nach Sittlichkeit, nach dharma, nicht in der Unterlassung des Handelns besteht, sondern in dem Bemühen, es immer mehr und mehr auf die ewige Harmonie einzustimmen.
and we cannot call by the name of freedom the loosening of them into the nothingness of inaction. That is why I would say that the true striving in the quest of truth, of _dharma_, consists not in the neglect of action but in the effort to attune it closer and closer to the eternal harmony.
Wir Amerikaner fordern Symbole, die farbenreich und dreidimensional und saftig sind. Nach nichts sehnen wir uns inniger als nach Symbolen, die nicht durch die großen, von unserer Nation begangenen Sünden vergiftet sind, von Sklaverei und Völkermord und verbrecherischen Unterlassungen oder von kommerzieller Profitgier und Verschlagenheit.
Americans require symbols which are richly colored and threedimensional and juicy. Most of all, we hunger for symbols which have not been poisoned by great sins our nation has committed, such as slavery and genocide and criminal neglect, or by tinhorn commercial
Diese Unterlassung war auf das Haupt des Sünders zurückgefallen, denn als die arme Lady Elliot starb, hatte man in Kellynch keinen Kondolenzbrief infolgedessen war ihre Befürchtung, daß die Dalrymples die erhalten, und Beziehung als abgebrochen betrachteten, nur allzu berechtigt. Wie man es anstellen sollte, diese heikle Angelegenheit ins Lot zu bringen und wieder als zur Verwandtschaft gehörig betrachtet zu werden, war die Frage;
The neglect had been visited on the head of the sinner; for when poor Lady Elliot died herself, no letter of condolence was received at Kellynch, and, consequently, there was but too much reason to apprehend that the Dalrymples considered the relationship as closed. How to have this anxious business set to rights, and be admitted as cousins again, was the question: and it was a question which, in a more rational manner, neither Lady Russell nor Mr Elliot thought unimportant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test