Übersetzung für "unnoetig" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Sie ist unnötig …« »Sie ist ganz und gar nicht unnötig.« »Doch.
It’s unnecessary. It’s—’ ‘It’s not unnecessary.’ ‘It is.
Aber das alles ist ganz unnötig.« »Was ist unnötig?«
In any case, it is all quite unnecessary.” “What’s unnecessary?”
Adjektiv
Adjektiv
Die Lehrer hätten das „unnötiges Imponiergehabe“ genannt.
The instructors would have called it a “gratuitous display”
Unnötige Grausamkeit andererseits ist für mich verboten.
Gratuitous cruelty, on the other hand, I would regard as illicit.
Ich dachte an Menschen, die andere quälen und ihnen unnötige physische Schmerzen bereiten.
I thought about torture and gratuitous physical pain.
Was immer man Liesel nachsagen mochte, sie stahl nicht unnötig.
If there was one thing about Liesel Meminger, her thieving was not gratuitous.
»Aus dem SüdKontinent kam noch nie etwas Gutes!« fügte Sh'gall unnötig hinzu.
“No good comes from the Southern Continent!” Sh’gall commented gratuitously.
Eponim sagte, er habe jedoch keine unnötigen Grausamkeiten begangen wie Armando Normand, auch wenn er in Matanzas zwei Jahre unter seinem Befehl gestanden habe. »Unnötige Grausamkeiten?«, unterbrach ihn Roger.
Eponim never committed the gratuitous cruelties of Armando Normand in spite of having worked for him for two years in Matanzas, where Mr. Normand was the manager. “Gratuitous cruelties?” Roger interrupted.
Er musste in Maßen sympathisch sein und sich darauf verstehen, sich nicht unnötig Feinde zu machen.
He had to be reasonably pleasant and he had to know how not to make gratuitous enemies.
»Wohin des Wegs, Fremder?« fragte die alte Frau nach einer unnötig langen Pause.
‘Whither away, stranger?’ said the old woman, after a gratuitously long pause.
Ich nehme an, es wird sich alles um guten Alk, lasterhafte Frauen und jede Menge unnötige Gewalt drehen?« »Ja, ja«, bestätigte James.
I suppose it’s going to be all good booze, bad women, and lots of gratuitous violence?" "Ah, yes," said James.
Adverb
Belknaps wirkungsvollste Waffe war im Augenblick die Tatsache, dass er unbewaffnet war; unnötiger Waffengebrauch vor einem oder mehreren Zeugen bescherte selbst jemandem aus den »Spezialdiensten« einen Karriereknick.
Right now, Belknap’s chief weapon was precisely that he had no weapon: an unjustified use of force in front of one or more witnesses would create career complications, even for someone in the “special” services.
»Das war jetzt wirklich unnötig«, sagt Mama zu Nicke.
‘That was uncalled for,’ Vanessa’s mother says to Nicke.
Ich muß schon sagen, Hurley, das war ein bißchen unnötig, was?
"I say, Hurley, that was a bit uncalled-for, wasn't it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test