Übersetzung für "um umleitung" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Die ethische Umleitung der Versuchspersonen scheint sich wie beabsichtigt zu vertiefen, aber die körperlichen Veränderungen der Versuchspersonen 1, 2 und 4 setzen sich fort.
The ethics redirection of the subjects appears to be deepening as intended, but more apparent physical changes in all subjects continue.
»Minneapolis, unser Kurs ist null-sechs-null«, sagt Waters. »Wir bitten um Erlaubnis zur Umleitung nach Yankee Foxtrot Bravo, Iqaluit Airport.«
“Minneapolis,” Waters says, “our heading is zero-six-zero, permission to redirect to Yankee Foxtrot Bravo, Iqaluit Airport.”
Am 28. März hatte Göring den Befehl erteilt, «in aller Ruhe Maßnahmen zur sachgemäßen Umleitung der jüdischen Wirtschaft zu treffen».[8] Mitte Mai war eine Vermögensverkehrsstelle mit fast 500 Angestellten eingerichtet worden, die aktiv die Arisierung der jüdischen Vermögenswerte betrieb.[9] Innerhalb von wenigen Monaten wurden allein in Wien 83 Prozent des Handwerks, 26 Prozent der Industrie, 82 Prozent der Dienstleistungsbetriebe und 50 Prozent der Einzelhandelsgeschäfte, die Juden gehörten, übernommen;
On March 28 Göring had issued orders “to take quiet measures for the appropriate redirecting of the Jewish economy in Austria.”8 By mid-May a Property Transfer Office (Vermögensverkehrsstelle) with nearly five hundred employees was actively promoting the Aryanization of Jewish economic assets.9 Within a few months, 83 percent of the handicrafts, 26 percent of the industry, 82 percent of the economic services, and 50 percent of the individual businesses owned by Jews were taken over in Vienna alone;
Nein – das war eine Umleitung nach links.
No—it was a detour to the left.
achtzig Kilometer eine staubige Umleitung;
fifty miles of dusty detour;
Im Allgemeinen zog ich es jedoch vor, Umleitungen zu vermeiden.
As a general rule I preferred to avoid detours, however.
Die Umleitung außen herum ist nur zwanzig Minuten länger.
The detour around is only twenty minutes longer.
Meister Naitachal hat eine weitere Umleitung auf dem Weg zu den Druiden gefunden.
Master Naitachal has found another detour on the road to the Druids.
Sie haben Öffnungen, die ihnen in die Seite gebohrt wurden, als Umleitung für die menschlichen Ausscheidungen.
They have openings that were drilled in their sides for human waste to detour.
In dem schnellen Strom gab es augenblicklich keine Lücke: Die Umleitung drängte alles zusammen.
There was now no break in the swiftly moving traffic, jammed together by the detour.
Die Umleitung zwang ihn, während des Regens auf der Schnellfahrspur zu bleiben, was er gerade vermeiden wollte.
The detour would keep him on the high-speed strip during the rainfall, which was the situation he was trying to avoid.
Ein Schild in Rot zeigte die Ausfahrt für die Umleitung um Mekka herum an, für Nichtmuslime auf der Durchreise.
A sign in red marked the exit leading to the detour around Mecca, for non-Muslims passing through.
„Es gibt eine Umleitung, solange die Reparatur dauert.“ „Das habe ich ja gerade …“ Er hörte auf zu sprechen.
"They'll have a detour there, and they'll be making repairs." "That's what I just—" He paused. "Oh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test