Übersetzung für "stecklinge von" auf englisch
Stecklinge von
  • cuttings of
Übersetzungsbeispiele
cuttings of
Ich werde sofort nach Deutschland schreiben und eine neue Lie ferung Stecklinge bestellen.
I vill send to Germany for another consignment of vine cuttings immediately.
Wußtest du, daß man Stecklinge jeder beliebigen Art nehmen und sie auf einen anderen Apfelbaum pfropfen kann?
Did you know you can take cuttings from any variety and graft them to another apple tree?
»Einstweilen nehmt diese«, sagte der Gärtner und reichte mir einen kleinen Tontopf mit einem frisch gepflanzten Steckling.
“Until then, take this,” he said, handing me a small clay pot with a newly planted cutting in it.
Ich habe Stecklinge mitgebracht, die hier wachsen sollten - nie hätte ich mir träumen lassen, daß ich sie niemals wieder brauchen würde.
I brought some cuttings with me to grow-never dreaming that here I'd have no need of it ever again.
Sie haben alle Arten von Samen für Heilpflanzen bei sich, Stecklinge von Apfel-, Birn- und Kirschbäumen, die alle zu Ahnen der Pflanzungen hier in diesem alten heidnischen Land werden sollen.
With them they have all kinds of seeds of medicinal plants, cuttings for apple, pear and cherry trees, all to become the ancestors of this old heathen country's cultivations.
Die alte Dame zwei Türen weiter war noch Eigentümerin ihres Hauses, und als Dank für seine Hilfe bei der Gartenarbeit schenkte sie Mishak Samen und Stecklinge aus ihrem Kräutergärtchen.
The old lady two doors down still owned her house and, in exchange for help with the digging, she gave Mishak cuttings and seeds from her herbaceous border.
2106 betrat Madame Guderian selbst die "Exil" genannte Pliozän-Welt allein, in ihrer Gartenarbeitskleidung, mit einem einfachen Rucksack und einem Bündel Stecklingen ihrer Lieblingsrosen.
In 2106, Madame Guderian herself entered the Pliocene world called Exile, alone, dressed in her gardening clothes, carrying a simple rucksack and a bundle of cuttings from her favorite roses.
Sie haben gewisse tragbare Apparate und Stecklinge vieler verschiedener Weinreben mitgenommen ... Übrigens, Bürger, alle Informationen dieser Art, die wir über frühere Zeitreisende in unserm Computer gespeichert haben, stehen Ihnen zur Verfügung.
They have carried with them certain portable apparatus and cuttings of many different grapes… Incidentally, Citizens, such information as we have about these earlier time-travelers is available from our computer at your convenience.
Der Postsack von London war voll von Zwiebeln und Stecklingen, und bald umgab ein üppiger englischer Garten die Gesandtschaft mit Flieder und Lavendel, Liguster- und Buchsbaumhecken, Fußpfaden und Krocketrasen, Felsengärten und Wildnissen, Kräuterbeeten, berankten Lauben, Teichen voller Wasserrosen [64] und einem noch unfertigen Irrgarten.
The bags came out from London laden with bulbs and cuttings and soon there sprang up round the Legation a luxuriant English garden; lilac and lavender, privet and box, grass walks and croquet lawn, rockeries and wildernesses, herbaceous borders, bowers of rambler roses, puddles of waterlilies and an immature maze.
Ehe ich daranging, brauchte ich zum mindesten eine Woche, um mir einen Spaten zu machen, der aber in kümmerlich und so schwer ausfiel, daß ich doppelte Arbeit mit ihm hatte. Doch auch das überwand ich und säte meinen Samen auf zwei ebene Felder so nahe wie möglich bei meinem Hause und zäunte sie mit einer starken Hecke ein. Dazu benutzte ich wieder jene Stecklinge, von denen ich wußte, daß sie ausschlugen, so daß ich nach Jahresfrist eine lebende Hecke haben würde, der ich nur wenig nachzuhelfen brauchte.
Before I did this, I had a Weeks-work at least to make me a Spade, which when it was done was but a sorry one indeed, and very heavy, and requir'd double Labour to work with it; however I went thro' that, and sow'd my Seed in two large flat Pieces of Ground, as near my House as I could find them to my Mind, and fenc'd them in with a good Hedge, the Stakes of which were all cut of that Wood which I had set before, and knew it would grow, so that in one Year's time I knew I should have a Quick or Living-Hedge, that would want but little Repair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test