Übersetzung für "stechbeitel" auf englisch
Stechbeitel
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
»Und winzige Stechbeitel haben, mit denen sie beißen können.«
And have tiny chisels to bite with.
»Zuerst habe ich es mit dem Stechbeitel probiert – dessen Schnittkante macht einen schiefen Winkel –, doch das hat nicht funktioniert.«
“I tried the bevel chisel first—it has a cutting edge that makes an oblique angle—but it wasn’t working.”
Andererseits, falls Rivera den Stechbeitel statt zur Holzbearbeitung ausnahmsweise zum Behauen und Formen von Stein benutzte – dann könnte das erklären, warum er sich verletzt hat.
On the other hand, if Rivera was using woodworking chisels for cutting and shaping stone—well, that might explain why he cut himself.
Dann wühlte er den breiten, oft schon missbrauchten Stechbeitel aus dem Werkzeugkasten, schlug ihn in den Türspalt des mit dem Sicherheitsschloss versperrten Unterschranks.
Then he unearthed the broad-bladed chisel from the toolbox—it had often been misused for such purposes before—and jammed the blade between the security lock on the door of the desk and its frame.
Mit vereinten Kräften hievten die beiden Frauen Raschid über den Hof und versteckten ihn im Schuppen hinter der Werkbank, auf der seine Säge, ein paar Nägel, ein Stechbeitel, ein Hammer und ein zylindrischer Holzblock lagen, aus dem Raschid ein Spielzeug für Zalmai hatte schnitzen wollen, wozu er aber nicht gekommen war.
They took him into the toolshed. They left him behind the workbench, on which sat his saw, some nails, a chisel, a hammer, and a cylindrical block of wood that Rasheed had been meaning to carve into something for Zalmai but had never gotten around to doing.
Aus Angst, Sarah könnte sich in meiner leeren Wohnung langweilen, hatte ich alle nötigen Zutaten besorgt, um mit ihr Bratäpfel mit Vanillesoße zuzubereiten, aber dann war das Kind ganz außer sich vor Freude darüber, dass es mit den im Schulranzen mitgebrachten Stiften an die Wände malen durfte, und ich stand mit meinen Bratäpfeln allein in der Küche, knackte Nüsse mit einem alten Stechbeitel, höhlte Äpfel aus, und Sarah rührte lediglich die Vanillesoße an in dem letzten verbliebenen Topf, wobei ich verblüfft feststellte, dass sie wusste, wie es ging, sogar ohne auf die Anleitung zu schauen, und erst jetzt, als ich ihr beim Kochen der Vanillesoße zuschaute, wurde mir bewusst, dass sie eine Frau zu werden begann – und dass ich nicht nur Karolin, sondern auch Sarah verlieren würde.
I was afraid that Sarah might be bored in my empty apartment, so I had bought all the necessary ingredients for making baked apples with vanilla sauce, but the child was in transports of delight to find that she was allowed to draw on the walls with the colored pens she had brought in her bag, and I was left alone with my baked apples in the kitchen, cracking nuts with an old chisel and coring apples, while Sarah had only to stir the vanilla sauce in my one remaining pan, and only now, in my surprise at seeing that she knew how to do it even without looking at the instructions on the packet, did I realize that she was beginning to turn into a woman—and I would lose not only Karolin but Sarah too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test