Übersetzung für "solche aussicht" in englisch
Übersetzungsbeispiele
»Aber ich habe Aussichten
“But I’ve got prospects.”
Das waren keine erfreulichen Aussichten;
This was not a pleasing prospect;
Die Aussicht war betörend.
The prospect was dazzling.
Es war keine ermunternde Aussicht.
It was not a cheering prospect.
Keine schöne Aussicht.
Not a happy prospect.
Erschreckende Aussichten.
Frightening prospect.
Eine schöne Aussicht, wie?
A pleasant prospect, no?
Die Aussichten waren ernüchternd.
The prospect was sobering.
Eine unerträgliche Aussicht!
The prospect is intolerable!
»Eine fantastische Aussicht
‘A formidable prospect.’
Es ist ein Arbeitstag mit Aussicht.
It’s a day with promise.
Was soll ich ihm sonst in Aussicht stellen?
What else am I gonna promise him?
Er hatte eine Uniform und die Aussicht auf eine Pension.
He had a uniform and the promise of a pension.
Die Aussicht auf Reichtum war zu verlockend.
The promise of riches was too much for him.
Das hier entspricht nicht dem, was mir in Aussicht gestellt wurde.
This is not what I’ve been promised.”
Die Unterkunft, die Selena uns in Aussicht gestellt hat?
From the promise of security at Selena’s?
Oder kam es von der Aussicht auf ein halbwegs anständiges Abendessen?
Was it the promise of a moderately decent meal?
Auch sie sind gegenüber der Aussicht auf großen Reichtum nicht immun.
They are not immune to the promise of great wealth.
Ihr bringt nur die Aussicht auf Sklaverei und Armut!
You bring promise of naught but enslavement and poverty!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test