Übersetzungsbeispiele
Und Sie biegen sich wie eine Gerte.
And you bend like a wand.
Was lebendig ist, kann man biegen, Jack.
Alive things bend, Jack.
Dieser Rüssel könnte eine Eisenstange biegen ...
That trunk could bend an iron bar.
»Biegen?«, hatte er abgelenkt gefragt.
“Bend?” he had asked, distracted.
Sie schien sich in der Mitte nach oben zu biegen.
It appeared to be bending upward in the center.
Es geht auf Biegen und Brechen, Rex.
“It’s bend or snap, Rex.
»Schau mal, wie sich die Bäume biegen.«
Look at those trees bend.
Er musste die Hände biegen, ihn anders hinlegen.
He had to bend them, rearrange him.
»Pläne müssen sich manchmal ein wenig biegen, um sich den Umständen anzupassen«, sagte Jaud. »Biegen?«, grollte Rulf.
“Plans must sometimes bend with circumstance,” said Jaud. “Bend?” growled Rulf.
«Die Planken biegen sich», erklärte ich, «und der Rahmen sorgt dafür, dass sie sich nicht zu stark biegen. Es ist wie bei einem Schwert.
“The planks bend,” I explained, “and the frame just stops them bending too much. It’s like a sword.