Übersetzung für "sich geschlagen geben" auf englisch
Sich geschlagen geben
Übersetzungsbeispiele
Doch schließlich mußte sie sich geschlagen geben.
But eventually, she was forced to admit defeat.
»Akuma will sich nicht geschlagen geben«, erklärte Saburo.
‘Akuma won’t admit defeat,’ Saburo explained.
Ich hatte mich nicht geschlagen geben wollen, aber jetzt brauchte ich ein wenig Hilfe.
I hadn’t wanted to admit defeat, but hell’s bells, I needed some help.
Alle seine Argumente waren mit einem amüsierten, gleichgültigen Lächeln beantwortet worden, und so hatte er sich am Ende geschlagen geben müssen.
As all his arguments had met unerringly with a smile of amused indifference, he had eventually admitted defeat.
Schließlich würde er sich geschlagen geben, zum Palast zurückkehren und seinem Herrn sagen, daß er den Wagen nicht finden könne.
Finally he would admit defeat and return to the palace to tell his master that he could not find the coach.
Paul und sein Producer Peter Newman versuchten, sich irgendwie durchzusetzen, doch am Ende mussten sie sich geschlagen geben.
Paul and his producer Peter Newman fought hard to make it happen, but in the end they had to admit defeat.
Jerome wollte sich gerade geschlagen geben, als eine Männerstimme direkt hinter ihm erklang, so daß ihm vor Schreck die Luft wegblieb.
Jerome was about to admit defeat when a man’s voice came from directly behind him, stopping his breath.
Ihr erwartet doch wohl nicht, dass ich glaube, Eure Armee würde sich nach Eurem Tod geschlagen geben und Hanish würde seine Sachen packen und in die Wildnis des Mein zurückkehren?
You do not ask me to believe that your army will admit defeat upon your death, do you? Hanish will pack his things and leave Acacia, return to the wilds of the Mein? That would tempt me, but it is not a possibility.
Erst als sie sich geschlagen geben musste, erst als sie ihn voller Wut anbrüllte: »Aber was soll ich Ihnen denn sonst noch sagen?«, konnte sie damit anfangen, zu reden ohne nachzudenken, konnte sie, mit Freud gesprochen, sagen, was »ihr gerade durch den Kopf ging«, ohne dabei zu versuchen, eine Fiktion zu schaffen, eine narrative Logik herzustellen.
It was when she admitted defeat, when she gave up, angrily—“Well, what else do you want me to say?”—that she could start talking without thinking, to say, as Freud put it, “whatever came into her head,” without trying to re-create some fiction or construct a logical narrative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test