Übersetzung für "sich durchsetzen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Er wird die protestantische Erbfolge brechen. Er wird rigorose Reformen durchsetzen.
He will derail the Protestant line of succession. He will enact rigorous reforms.
In den Wintermonaten 1905/06 folgten kurz nacheinander drei hohe Ernennungen, bei denen Wilhelm seine persönlichen Kandidaten durchsetzen konnte.
During the winter months of 1905–6, there followed in close succession three senior government appointments in which Wilhelm imposed his personal preference.
Ob ein eusoziales Allel sich als erfolgreich erweist und sich in der Population ausbreitet, ist dem Zufall überlassen. Inwieweit es sich durchsetzen kann, hängt davon ab, ob die speziellen Umweltbedingungen am Nest eusozialen Gruppen einen Vorteil über Individuen geben.
Whether a eusocial allele proves successful and spreads through the population is an accident: its fate depends on whether the particular environment around the nest is of a kind that favors eusocial groups over individuals.
Wenn er erst sähe, dass sie sowohl darstellerischen wie finanziellen Erfolg hatte, wenn er erst sähe, dass sie bei Joseph Bloeckman ihren Willen durchsetzen konnte, ohne sich etwas vergeben zu müssen, würde er seine albernen Vorurteile schon ablegen.
When he saw her successful, both histrionically and financially, when he saw that she could have her will of Joseph Bloeckman, yielding nothing in return, he would lose his silly prejudices.
Genauer gesagt, ein Neoliberalismus, der über den Neoliberalismus hinausgeht, ein wahrer Weltenstaat, der sich fast ausschließlich mit dem Kapitalfluss beschäftigt – eine Ausrichtung, die ihn wohl kaum mit den nötigen Hilfsmitteln ausstatten dürfte, um mit den Schäden und Zerstörungen durch den Klimawandel zurechtzukommen, was sich aber kaum auf seine Autorität auswirken werde. Das ist der »Klima-Leviathan« aus dem Titel, obwohl die Autoren nicht unbedingt glauben, dass sich diese Herrschaftsform unvermeidlich durchsetzen wird.
In fact, a neoliberalism beyond neoliberalism, a true world-state concerned close-to-exclusively with the flow of capital—a preoccupation that may poorly equip it to deal with the damages and degradations of climate change, but at no real cost to its authority. This is the “Climate Leviathan” of the title, though the authors do not believe its success is inevitable.
Seine Rundschreiben enthielten Vokabellisten: wer seine Gegner mit den Worten Betrug, bizarr, Bosse, Bürokraten, die/denen, drohen, erbärmlich, gestrig, Gewerkschaft, heimlich, inkompetent, korrupt, krank, Krise, links, Lügner, Schande, Stagnation, Status quo, stehlen, Steuern, Verfall, Verräter, Verschwendung, Wohlfahrtsstaat, würdelos, Zynismus, Zerstörung, Zwang, Zynismus beschrieb, gewann leicht die Oberhand, und wer die eigene Seite mit Ausdrücken wie Durchsetzungsvermögen, Common Sense, Erfolg, Ermächtigung, Familie, Feldzug, Freiheit, Führung, harte Arbeit, Herausforderungen, Kinder, Licht, Moral, Mut, Neuanfang, pro-(Forderung), stolz/Stolz, Reform, Stärke, Traum, Verpflichtung, Vision, Wahl/Wahlfreiheit, Wahrheit, wir/unser/uns bedachte, hatte die Auseinandersetzung bereits gewonnen. Gingrichs Wortliste ließ sich unabhängig von Kontext oder Sinnzusammenhang zu wirkmächtigen Sätzen vereinen: »Wir müssen uns durchsetzen, wir müssen uns an den Common Sense halten, um unsere Kinder und Familien zum Träumen zu ermächtigen, indem wir einen moralischen Feldzug für Freiheit und Wahrheit anführen.« »Korrupte linke Bosse betrügen, sie lügen und stehlen und wollen euch ihren kranken, erbärmlichen Zynismus und eine bizarre, radikale Stagnation aufzwingen, um Amerika zu zerstören.« So lernte eine ganze politische Generation, Newt Gingrich nach dem Mund zu reden.
His memos included vocabulary lessons: if you discussed your opponent with words like betray bizarre bosses bureaucracy cheat corrupt crisis cynicism decay destroy disgrace impose incompetent liberal lie limit(s) obsolete pathetic radical shame sick stagnation status quo steal taxes they/them threaten traitors unionized waste welfare, you had him on the defensive, and if you described your side with change children choice/choose common sense courage crusade dream duty empower(ment) family freedom hard work lead liberty light moral opportunity pro-(issue) proud/pride reform strength success tough truth vision we/us/our, you had already won the argument. The Gingrich lexicon could be arranged into potent sentences regardless of context, or even meaning: “We can empower our children and families to dream by leading a moral crusade for liberty and truth if only we are tough and have common sense.” “Corrupt liberal bosses cheat, lie, and steal to impose their sick pathetic cynicism and bizarre radical stagnation in order to destroy America.” Thus a whole generation of politicians learned to sound like Newt Gingrich.
    „Die Colleges und Universitäten,“ sagt er, „müssen sich mit den Anforderungen der modernen Berufswelt auseinandersetzen, in welcher sich verstärkt Spezialisten durchsetzen.“ Damit betont er, dass die Universitäten heute auch die Verantwortung für die Berufswahl ihrer Absolventen mittragen müssen.
“‘Colleges and universities must face the practical consideration that all professions and occupations now demand specialists,’ he said, urging that educational institutions accept more direct responsibility for vocational guidance.”
Das ist der Versuch, aus Leihmüttern Gesetzlose zu machen, die dann noch niedrigere Honorare hinnehmen müßten – während für Ehepaare mit Kinderwunsch die ganze Prozedur wesentlich teurer würde, weil dann nämlich Vermittler bezahlt werden müßten. Wenn die Gegner der [211] Leihmutterschaft sich durchsetzen, werden die Behandlungen in den Krankenhäusern heimlich stattfinden müssen…
This is an attempt to turn surrogates into outlaws, willing to accept ever lower fees, while for married couples who want a baby, the whole procedure would become more expensive, if middlemen have to be paid. If anti-surrogate people have their way, hospital procedures will have to be done on the sly.
Verb
Ich will erst sehen, welche Storys sich durchsetzen.
I want to see which story takes root.
entweder müsse die Behörde sich durchsetzen, oder die Arbeiter würden die Dinge selbst in die Hand nehmen.
either the board must assert its authority, or else the workers would take matters into their own hands.
»Um den kümmer ich mich«, sagte Haverford. »Es wird ein paar Auseinandersetzungen innerhalb des Büros geben, aber ich werde mich durchsetzen.
“I’ll take care of him,” Haverford said. “I have to fight a little intra-office battle, but I’ll win.
Sondern lieber ihr Team in den Griff bekommen und die Änderungen durchsetzen, die ich ihr dringend ans Herz lege.
I need her to take control of her staff and implement the changes I tell her to.
andererseits war er sich aber auch bewußt, daß gegenüber ihrer Religion er selbst, seine Kühnheit, seine Macht ein Nichts seien und daß er nichts bei ihr durchsetzen werde.
he was almost sure that he could take her, but he was equally sure that, in view of her religion, he himself with his bravery was nothing, that his power was nothing, and that through it he could effect nothing.
»Glauben Sie wirklich, daß Sie Ihren Willen durchsetzen und an den Nachfahren der Eroberer Rache üben können?« fragte der Limonadenabfüller.
"You really think you can impose your will and take revenge on the descendants of your conquerors?" the soft-drink bottler inquired.
Im Kern ging es darum, dass Tony Jacks seinen Schützling Hoffa durchsetzen wollte, während Chicago zu Fitzsimmons und Dorner hielt.
Basically, Tony Jacks was fighting for his boy Hoffa, while the Chicago boys were taking up for Fitzsimmons and Dorner.
Die dritte wird sich, ob es dir lieb ist oder nicht, durchsetzen, also gebe ich dir damit eine Möglichkeit, mit Würde zu akzeptieren.« »Ich benötige Bedenkzeit.« »Nimm dir eine Minute Zeit. Ich werde warten.
The third will come to pass whether you like it or not, so I'm giving you a chance to be graceful about it." "I'll have to think . "Take a minute. I'll wait.
Wenn Eric verlor, mußte ich mich später gegen die Invasoren durchsetzen, nachdem ein großer Teil von Ambers Streitkräften sinnlos aufgerieben worden war.
If Eric lost, it would then be necessary for me to take on the invaders myself, after much of Amber's manpower had been wasted.
Verb
Aber das wird sich wahrscheinlich nicht durchsetzen.
But it probably isn't going to catch on."
Ich glaube allerdings nicht, daß sie sich in Europa durchsetzen werden.
"I don't suppose they will catch on in Europe.
»Kann mir nicht vorstellen, daß sich so was durchsetzen würde«, sagte Wobbler.
‘Can’t see that catching on,’ said Wobbler.
Mrs. Beekman betrachtete mich neugierig, als wäre ich eine neue Frühjahrsmode, von der sie noch nicht wußte, ob sie sich durchsetzen würde.
Mrs Beekman was examining me curiously, as if I were a new spring fashion that she wasn’t sure would catch on.
›Sie können sich auf meine CDOshoch-Zwei verlassen‹ wird sich dagegen wohl eher nicht durchsetzen.« King hat es begriffen, vielleicht etwas spät, aber er hat es begriffen.
‘My word is my CDO-squared’ will never catch on.” He gets it—belatedly, perhaps, but he does get it.
Das Kleingedruckte dürfte etwas komplizierter werden, und falls Herrn Simnels Lokomotiven sich durchsetzen, ergeben sich auch noch Möglichkeiten, zukünftig weitere Anteile zu verkaufen.
‘The small print will be a little more complicated, and of course if Mister Simnel’s locomotives catch on there will be opportunities to sell extra shares in the future.
Doch eine hartnäckige innere Stimme warnte ihn, dass Serena Butler sich am Ende auf jeden Fall durchsetzen würde, ganz gleich, was Venport unternahm, dass sie ihn wiederfinden und ruinieren würde, wenn er ihr Widerstand leistete.
But a nagging internal voice warned him that Serena Butler would get her way in the end no matter what he did, that she would catch up with him and ruin him if he opposed her.
Oft rannten Fans aufs Spielfeld, um Bällen hinterherzulaufen, die ins Outfield flogen, und es kam durchaus vor, dass sich Außenfeldspieler gegen eine Meute verbissener Fans durchsetzen mussten, wenn sie einen Ball fangen wollten.
Fans frequently ran onto the field to chase down grounders that reached the outfield, and an outfielder might very well find himself competing with a clutch of eager spectators to catch a fly ball.
Sie nennen ihn ›Läufer‹, manche auch ›Integral‹, wegen seiner Gestalt, er weiß das, und Ngobu, der Hospitant aus Nigeria, sagt überhaupt seit einigen Wochen nur noch ›LDR‹ zu ihm, ›Long Distance Runner‹. Das wird sich durchsetzen, er spürt es, alle werden ihn so nennen.
He knows that they call him “the runner,” and that some also call him “Mr. Perfect” because of his physique. For several weeks, Ngobu, the visiting student from Nigeria, has just been referring to him as LDR—“Long Distance Runner.” That will catch on, he senses;
Freiwillige, die sich ihren kleinen, lachhaften Brotkrumen Macht über ihre Nachbarn krallten. Sie durften einen rumkommandieren, Ausgehverbote durchsetzen und einen zur echten Polizei schleppen, wenn man nicht tat, was sie wollten. Ich kannte Larry Foxton. Meine Freunde und ich waren ihm schon mehr als einmal entwischt. Mit seiner stichfesten Weste und den ganzen Plastikfesseln, dem Pfefferspray und dem Taser am Gürtel, kam er zum Glück immer rasch aus der Puste.
A volunteer policeman who gets to lord his tiny, ridiculous crumb of power over his neighbors, giving orders, enforcing curfews, dragging you off to the real cops for punishment if you refuse to obey him. I knew Larry Foxton because I’d escaped his clutches any number of times, scarpering from the deserted rec with my pals before he could catch up, puffing along under his anti-stab vest and laden belt filled with Taser, pepper spray, and plastic handcuff straps.
Verb
Würde sich der Despotismus durchsetzen?
Would despotism prevail?
Ob es sich durchsetzen wird, ist unklar.
Whether it will continue to prevail will remain to be seen.
Es war keine Frage, wer sich durchsetzen würde.
And there was no question who would prevail.
Ich habe große Hoffnungen, daß wir uns durchsetzen.
I have great hope of prevailing.
Doch Sir John konnte sich nicht durchsetzen.
But Sir John could not prevail.
Keine Spezies konnte sich durchsetzen, indem sie sich zurückhielt.
No species could prevail by holding back.
Wenn der Kriegshäupfling mir erlauben würde, an sie heranzutreten, könnten wir uns vielleicht durchsetzen, damit sie..." „Uns gegen sie durchsetzen? Verhandeln? Pah!"
If the warchief would permit me to approach them, perhaps we could prevail upon them to—” “Prevail upon them? Negotiate? Pagh!”
Sie waren zuversichtlich, daß ihre Ansichten sich im Kern durchsetzen würden.
they were confident that their core beliefs would prevail.
Wenn es zu Zwischenfall kommt, wird draußen das Regul-Recht sich durchsetzen.
If incident occurs, then regul law prevails out there.
Und ich glaube, dort wird sich auch dieser deutsch- österreichische Zustand nicht durchsetzen.
And I don’t think this Austro-German condition will ever prevail there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test