Übersetzung für "segen es sein" auf englisch
Segen es sein
Übersetzungsbeispiele
bless it be
»Und um euren Segen
And your blessing.
und mit meinem Segen.
and with my blessing.
Ein Sohn ist ein Segen, und ein Segen erfordert die Dankbarkeit der Gesegneten.
A son is a blessing and a blessing requires the gratitude of the blest.
Deinen Segen zu haben.
To have your blessing.
Meinen Segen für euch.
My blessings on you.
Sie hatte meinen Segen;
It had my blessings;
Sie sind ein Segen für uns.
You are a blessing for us.
»Nur ohne meinen Segen
“Without my blessing.”
das war schon ein Segen für ihn.
He was blessed in that.
Ah, das ist ein Segen.
Ah, that is a blessing.
Aber doch, ja, der Stich war ein Segen für uns.
But the sting was beneficial for us, yes.
Gewiss, es konnte sich als nutzbringend erweisen, als echter Segen manchmal.
It could be quite beneficial, a real boon at times. Certainly, that was all true.
Ein richtiger Frost wäre jetzt ein Segen, dachte sie, als sie die Felsentreppe erklomm.
A good deep frost now would be most beneficial, she thought as she climbed the stairs.
»Nein.« »Weil dieses Wissen für die Nehmer das wichtigste Wissen überhaupt ist, das Wissen, das den Menschen am meisten Segen bringt.
“No.” “Because, to the Takers, this knowledge is the very best knowledge of all—the most beneficial for man to have.
«Es besteht nicht der geringste Zweifel», fuhr Gérard fort, «dass ihr Tod – wie soll ich mich ausdrücken – ein Segen für die Allgemeinheit ist.
Gerard went on: ‘There is no doubt that her death was—how shall we put it?—beneficial to the community.
82 Es liegt am verführerischen Wesen der Maschinen, dass wir glauben, technische Fortschritte seien stets mit Verbesserungen verbunden und ein Segen für die Menschheit.
Owing to the seductive nature of machines, we assume that technological advances are always improvements and always beneficial to humans.
Angesichts dessen, fand Jack, war es ausnahmsweise einmal ein Segen gewesen, als Letzter einzutreffen: Zur Abwechslung hatten die zeitraubende Drecksarbeit diesmal seine Vorgänger für ihn übernommen.
Arriving last on this occasion, Jack figured, had actually been beneficial: for a change, his predecessors had done the time-consuming guesswork andgruntwork for him.
»Wegen der Obin?«, fragte ich schließlich? »Wegen der Obin«, bestätigte Szilard. »Weil die Obin sie als etwas betrachten, das nur eine Rangstufe unter einem lebenden Gott steht, dank der Verehrung, die dieses Volk Zoes biologischem Vater entgegenbringt, und dem zweifelhaften Segen des Bewusstseins, das er ihnen zum Geschenk gemacht hat.«
"Because of the Obin?" I asked. "Because of the Obin," Szilard agreed. "Because of the fact the Obin consider her something only a little short of a living god, thanks to their devotion to her true father, and the debatably beneficial boon of consciousness that he gave them."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test