Übersetzung für "schrecklichen schlachten" auf englisch
Schrecklichen schlachten
Übersetzungsbeispiele
Die schreckliche Schlacht schien geschlagen.
It was as if the terrible battle was over.
Sie war zu ei- ner Erkenntnis gelangt, die, wie sie fand, den Gedanken eines Solda- ten in einer schrecklichen Schlacht ähnelte.
A certain realization came upon Sarah that was similar, she thought, to the kind of assumption that comes to dominate a man’s mind in a terrible battle.
Dahinter war der Wald nur noch ein rauchendes Trümmerfeld und der Boden kahl und verbrannt wie nach einer schrecklichen Schlacht.
Less than a mile away from the camp’s entrance the forest had been reduced to smoking ruins, the ground scorched and denuded, like the aftermath of a terrible battle.
Die Magie wusste, dass eine schreckliche Schlacht beginnen würde, und sie bot uns all ihre Stärke an, um einen schillernden Kampf zu gewährleisten.
The magic knew a terrible battle was about to begin, and it offered all its potency before us to ensure a colorful struggle.
Gran hatte daraufhin erklärt: »Catherine, dein Vater war überzeugt davon, daß ihm die Medaille einige schreckliche Schlachten überstehen half, und das ist das einzige, was zählt.
Gran had said, “Catherine, your father believed it helped him get through some terrible battles, and that is all that matters.
Katzen, die die schreckliche Schlacht am Rand des Zweibeinerorts nicht miterlebt hatten, würden es schwerlich verstehen, warum jedes Haar in ihrem Fell vor Entsetzen kribbelte.
Cats who hadn’t survived the terrible battle at the edge of Twolegplace would find it hard to understand why every hair on her pelt was prickling with horror.
Das war eigentlich das Lied einer Frau, die Klage einer Mutter, die in der Dämmerung nach einer schrecklichen Schlacht unter den Toten nach dem Leichnam ihres einzigen Sohnes sucht.
That was more properly a woman’s song, a lament sung by a mother on the dawn after some terrible battle, as she searches amongst the dead for the body of her only son.
Der Legende zufolge hatten die Eisgeister hier einmal eine schreckliche Schlacht geschlagen. Sie hatten Felsbrocken und Blitzstrahlen gegeneinander geschleudert, bis die Hälfte ihres Stammes tot war.
Legend said that the Ice Ghosts had once waged a terrible battle here, throwing rocks and lightning bolts at one another until they had killed half of their tribe.
Doch ihre Streitmacht wurde in der schrecklichen Schlacht der Ungezählten Tränen vernichtet, die in Die Kinder Húrins beschrieben wird, und »Feanors Söhne trieben wie Blätter vor dem Winde umher« (S. 65).
but their power was destroyed in the terrible Battle of Unnumbered Tears which is described in The Children of Húrin, and thereafter ‘the Sons of Fëanor wandered as leaves before the wind’ (†).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test