Übersetzung für "schmiergeld" auf englisch
Schmiergeld
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
»Sie reden von Schmiergeldern
“You’re talking about bribes.”
Ich nehme kein Schmiergeld.
“I don’t take bribes.
Soll das heißen, ich nehme Schmiergeld?
That I supposedly take bribes?
Es war gar kein Schmiergeld, es war ein Tipp gewesen.
It wasn’t a bribe, it was a tip-off.
Den Rest würde ich für Schmiergelder brauchen.
The rest would go for bribes.
»Das ist kein Schmiergeld!«, rufe ich gekränkt.
‘It’s not a bribe!’ I say, stung.
Die auswärtigen Kaufleute von den Karawanen hatten in den Preisen Schmiergelder einkalkuliert, also mussten sie diese Schmiergelder jemandem aushändigen.
The visiting merchants from caravans included bribes in their prices, and thus had to give someone the bribes.
Wem muß er Schmiergelder zahlen?
Who does he have to bribe?
Substantiv
Der Architekt, der dieses sinnverwirrende Disneyland für Klaustrophobiker gebaut hatte, mußte Schmiergelder von der Gewerkschaft der Handelsmaschinen genommen haben.
The architect who built this mind-bending Disneyland for claustrophobes must have been taking payola from the Business Machines’ Union!
Substantiv
Vielleicht gab es auch Schmiergelder.
Probably there was some graft too.
Sie hatten Ihren Drink und hatten Ihr Schmiergeld.
You had your drink and you had your graft.
Man musste den Politikern die Geschäfte wegnehmen und sie den Geschäftsleuten übertragen, die würden sie ohne Schmiergelder abwickeln.
Take business away from the politicians, and turn it over to business men, who would run it without graft.
«Ihr sollt euer dreckiges Schmiergeld haben … aber wartet nur, bis ich hier rauskomme!», brüllte er drohend.
"We'll give you your dirty graft--but wait till I get out of here!" he cried threateningly.
Bußgeld oder Schmiergeld oder wie zum Teufel das heißt, was man zahlen muss, wenn man hier raus will.» «Wie viel?», sagte Robert.
Fine or graft, or whatever the hell it is, you've got to pay it if you want to be let out." "How much is it?" said Robert.
Hier lief alles anders ab als in Lateinamerika, wo Schmiergelder und Korruption im großen Stil sowohl für die alteingesessenen Familien als auch für die Regierungen zu den Haupteinnahmequellen gehörten.
Unlike in Latin America, where graft and wholesale corruption were among the main moneymakers of old-line family businesses and governments alike.
Andererseits hatten die meisten besagter Rivalen rasch begriffen, dass sich aus der Notwendigkeit, von Grund auf eine neue Flotte aufzustellen, zwar zahllose Möglichkeiten ergaben, Schmiergelder einzustreichen, es aber trotzdem eine äußerst undankbare Aufgabe war.
On the other hand, most of those rivals had quickly realized that despite the enormous opportunities for graft inherent in building a navy from scratch, it was likely to prove a thankless task.
Du interessierst dich für diese Sozialisten und Bolschewiken, aber du lieber Gott, stell dir mal vor, die Regierung würde anfangen, Ölland zu kaufen und zu erschließen –, da müsste mehr Schmiergeld fließen, wie alle Reichen Amerikas aufbringen könnten.
You listen to these Socialists and Bolshevikis, but my God, imagine if the government was to start buying oil-lands and developing them—there’d be more graft than all the wealth of America could pay for.
In zahlreichen Berufsorganisationen waren sie beide Mitglied. Hin und wieder befassten sie sich auch mit der gleichen Story - dann aber aus gänzlich unterschiedlichen Blickwinkeln denn Korruption und Schmiergelder fanden sich nur allzu häufig dort, wo die Kapitalstruktur der Liga auf die permanenten Bürokratien stieß.
They belonged to many of the same professional organizations, and they often found themselves covering the same story--if from very different perspectives--given the corruption and graft which gathered like cesspool silt wherever the League's financial structure intersected with the permanent bureaucracies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test