Übersetzung für "schlinge um" auf englisch
Schlinge um
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
noose around
Grauen zog sich wie eine Schlinge um ihren Hals zusammen.
Dread became a noose around her neck.
Mein Vater stand unter dem Galgen, eine Schlinge um den Hals.
My father was on the scaffold with a noose around his neck.
»Aber am Schluß ist Zeit eine Schlinge um den Hals, die einen langsam erdrosselt.«
“But in the end, time is a noose around the neck, strangling slowly.”
Da wäre die Ehe ja wie eine Schlinge um Ihren Hals.
Why, marriage would be like a noose around your neck.
Die Schlingen um Lesinteïl und Âlandur zogen sich enger.
The noose around Lesinteïl and Âlandur was being pulled ever tighter.
Warum hatten sie eine Schlinge um Maria Lövgrens Hals gelegt?
Why had they put a noose around Maria Lövgren’s neck?
Leg ihm einfach eine Schlinge um den Hals, und zieh sie zu.
Just you put a noose around his throat and pull it tight;
»Das Dominion ist eine Schlinge um den Hals der Nation, und ich will das Seil endlich kappen.«
The Dominion is a noose around the neck of the nation, and I mean to cut the rope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test