Übersetzung für "schlagzeile der zeitung" auf englisch
Schlagzeile der zeitung
Übersetzungsbeispiele
Sie las das wie die Schlagzeile einer Zeitung.
She read it like a newspaper headline.
»Er liest die Schlagzeilen von Zeitungen, aber sie müssen frisch aus der Presse kommen.«
He reads the newspaper headlines, but they have to be fresh off the press.
Neue Einstellung, diesmal die Schlagzeile einer Zeitung mit den Wörtern ‹tierische Überreste›.
Cue panning shot of a newspaper headline that says ‘animal remains’.
Aus alter Gewohnheit liest Charlo die Schlagzeilen der Zeitungen, während er vor der Kasse steht, aber Harriet Krohn ist vergessen.
Out of habit, Charlo looks at the newspaper headlines while he’s at the checkout, but Harriet Krohn has been forgotten.
Der Pascha«, sagte Sprecher, als lese er die Schlagzeile einer Zeitung vor, »ein interessanter Kunde, der interessante Transaktionen mit interessanten Geldsummen macht.«
'The Pasha,' " Sprecher announced, as if reading a newspaper headline, "an 'interesting' client makes 'interesting' transfers of 'interesting' sums of money.
Die Fahnen und Uniformen, die Generäle, die in Kommandozentralen in Kameras sprachen, die Schlagzeilen der Zeitungen mit Begriffen wie Pflicht und Ehre, das alles hatte etwas unbestreitbar Rückwärtsgewandtes.
There was something undeniably retro about the flags and uniforms, about generals addressing cameras in war rooms and newspaper headlines featuring such words as duty and honor.
Wenn wir zum Beispiel an einer roten Ampel die Schlagzeilen der Zeitung überfliegen und deshalb etwas verzögert bei Grün losfahren und nicht von dem Lkw erfaßt werden, der noch eben bei Rot auf die Kreuzung gerast ist.
Like scanning the newspaper headline at a red light, and therefore missing the rogue van that jumps the line of traffic and causes an accident.
Ein Mal am Tag, am Nachmittag, verließ ich mein Zimmer. Ich ging dann zu einer großen Straße, wo ich mir die Schlagzeilen der Zeitungen durchlas, die dort auf den Gehwegen auslagen.
I left once every afternoon so I could walk to one of the main avenues to read the newspaper headlines that were spread across the sidewalk on all the busy streets across the capital.
Einer dieser Briefe enthielt ein Polaroidfoto, das einen Teddybär in Ketten zeigt, und dazu ist die Botschaft aus den ausgeschnittenen Buchstaben von Schlagzeilen aus Zeitungen und Zeitschriften aufgeklebt: BRING DAS NÄCHSTE DARK-TOWER-BUCH SOFORT HERAUS, ODER DER BÄR STIRBT.
One of these contained a Polaroid of a teddy-bear in chains, with a message cut out of newspaper headlines and magazine covers: release the next dark tower book at once or the bear dies, it said.
Die Jugendkriminalität tauchte zunehmend häufiger in den Schlagzeilen der Zeitungen auf, angefangen beim Mordfall Craig-Bentley (wo ein 16-jähriger Polizistenmörder als zu jung für die – ansonsten in diesem Fall vorgesehene – Todesstrafe erachtet wurde) bis hin zu den sogenannten »Cosh-Boys«, die als eine Bedrohung der sicheren städtischen Straßen betrachtet wurden.
Juvenile crime increasingly dominated newspaper headlines, from the Craig-Bentley murder case (in which a London policeman’s sixteen-year-old killer was judged too young to face otherwise automatic capital punishment) to the rise of so-called coshboys (young men who carried blackjacks almost like a fashion accessory) as a threat to formerly safe urban streets.
headline of the newspaper
Die Schlagzeilen der Zeitungen, die man an der Supermarktkasse kaufen kann, sagen die Wahrheit.
The headlines on those newspapers they sell at the grocery-store checkout counter, they're true.
Ich achtete nicht sonderlich darauf, denn mein Blick war auf die Schlagzeile einer Zeitung gefallen, die auf dem Arbeitstisch lag.
I didn't pay much attention to that because my eyes were attracted to the headline of a newspaper which lay on the bench.
Sie las die Schlagzeilen der Zeitung, die zuoberst lag. Es war von einem »Bauernschlächter« die Rede, der erneut zugeschlagen hatte.
She read the headline in the newspaper that was lying on top of the pile. The preamble talked about the “country butcher” who had struck again.
Es hieß, daß der Todesstern die Schlagzeilen einer Zeitung lesen oder an einem anständigen Fußabdruck erkennen konnte, was für Schuhe man trug und welche Schuhgröße man hatte.
They said the Death Star could read the headlines on a newspaper, or what brand and size of shoes you wore, from a decent footprint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test