Übersetzung für "roter feuerschein" auf englisch
Roter feuerschein
Übersetzungsbeispiele
Aber er entdeckte nichts - keinen roten Feuerschein, keine flackernden Flammen in der Dunkelheit.
Nothing – no red firelight, no flicker of flame in the dusk.
er war zu einer strahlenden Erscheinung geworden, die sich gottähnlich über dem roten Feuerschein erhob.
he had acquired splendor, so that he towered like a god, standing in the red firelight
Im roten Feuerschein wirkte sein Gesicht weniger brutal und sein Lächeln warm und freundlich.
In the red firelight his face was less brutal and his smile warm _ and friendly.
Die braungebrannten, knochigen Gesichter leuchteten im roten Feuerschein, der auf lachenden Lippen und nassen, weißen Zähnen glänzte und die plumpen Tänzer sonderbar verzerrte, daß sie wie pelzige Tiere aussahen.
The bronzed and bony faces shone in the red firelight, which glistened on laughing mouths and wet white teeth, making grotesque the clumsy dancers, so that they seemed like furry animals, cavorting.
das acht Meter hohe brennende Hakenkreuz erhob sich hinter ihm glorreich in den Nachthimmel, badete ihn in heroischen roten Feuerschein, blitzte von den Knöpfen und Spangen seiner schimmernden schwarzen Lederuniform und in seinen Augen.
a swastika of flame twenty feet high stood out in glory against the night sky behind him, bathing him in heroic red firelight, flashing highlights off the brightwork of his gleaming black leather uniform, setting his powerful eyes ablaze.
Er war, obwohl seit fast einer Stunde unterwegs, gerade erst beim Portikus des Stadtparks angekommen, er atmete schwer, seine Knie waren wund und blutig, und die Tauben im Himmel über Drohobycz flogen eine nach der anderen in den roten Feuerschein hinein, wo sie wie Zunder verbrannten.
Although he had been on the move for almost an hour, he had only just reached the portico of the town park, he was breathing heavily, his knees were sore and bloody and the doves in the sky above Drohobycz flew one after another into the red firelight, where they burned like tinder. TWO STORIES BY BRUNO SCHULZ
Doch nach einigen Hundert Metern erblickte Bruno plötzlich einen großen, roten Feuerschein über der nächtlichen Stadt, er hörte Motorengeräusche und laute Befehle, und wenn er nach links oder rechts schaute, sah er immer wieder am Ende einer Gasse ein riesiges, schwarzes, prähistorisches Insekt vorbeirennen, dessen Füße wie Panzerketten klirrten. Was ist das?, dachte er.
But after several hundred meters, Bruno suddenly caught sight of a blaze of red firelight over the nocturnal city, he heard the sound of motor engines and loud orders, and when he looked to left or right he always saw, at the end of every alley, a gigantic, black, prehistoric insect running past on feet that rattled like tank tracks. What’s that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test