Übersetzung für "richtigzustellen" auf englisch
Richtigzustellen
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Ich versuche das richtigzustellen.
I'm trying to correct that.
Ich entschied mich, nichts zu erklären oder richtigzustellen.
I decided not to explain or correct him.
Es ist einer der Gründe dieses Buches, dieser Art, die Dinge richtigzustellen.
That is one of the reasons for this book: to correct that kind of misconception.
Ich habe die Geschichten gehört - und ich habe mir nicht die Mühe gemacht, sie richtigzustellen.
I’ve heard the stories—and I do not bother to correct them.
Unterm Sternenhimmel.« Daphne hatte es anders in Erinnerung, aber es lohnte nicht, es richtigzustellen.
’ Daphne didn’t think this was right, but nor was it worth correcting
Alles wegen eines einzigen Augenblicks in Odessa, wegen der Lüge, die sie Fadi und Karim erzählt hatten und die Abbud ihm richtigzustellen verboten hatte.
And all because of that one moment in Odessa, the lie they had told Fadi and Karim that Abbud had forbidden him to correct.
auch ließe es die Qualität des Mitschurin-Dinners verzeihlich erscheinen, wenn jemand noch beim Kauen dringend etwas richtigzustellen wünscht.
and it would make the quality of the Michurin dinner seem forgivable should anyone urgently desire to correct something even while chewing.
Für den Verfasser des Briefs gegen Werner war als Nächstes »ein anderer Irrtum, nicht geringer als der vorhergehende«, richtigzustellen, ehe er noch »kindlichen Wahnvorstellungen« entgegentrat, um dann mit Werner abzuschließen.
Letter , Copernicus corrected “a second error no less important than the first” and untangled a third “childish blunder” before dismissing Werner.
»Hat sich aber nicht die Mühe gemacht, das bei ihr richtigzustellen, oder?«, sagte Amos Diggory so laut, dass Harry, der mit Mrs Weasley und Bill zur Tür hinausging, es nicht überhören konnte.
“Didn’t bother to correct her, though, did he?” said Amos Diggory, loudly enough for Harry to hear as he started to walk out of the door with Mrs. Weasley and Bill.
»Richtig. Ich muss Ihnen einige Fragen stellen, die ich Ihnen schon früher gestellt habe. Ich erinnere Sie daran, dass Ihre Antworten zu Protokoll genommen wurden, was Sie allerdings nicht hindern soll, Ihre Aussagen zurückzunehmen oder sie richtigzustellen
‘That you have. I am obliged to ask you a certain number of questions that I have already put to you and I remind you that your replies are a matter of record, which does not prevent you from reconsidering or correcting them.’
Verb
Wie plant Ihr, dieses jämmerliche Versagen wieder richtigzustellen?
What do you plan to do to rectify this miserable failure?
In seiner Panik beschließt General Zia, diese historische Fehleinschätzung richtigzustellen.
In a moment of panic General Zia feels that he must rectify this historical misconception.
Die Botschaften, die er erhalten hatte, bezogen sich auf Zeitungsartikel oder Meldungen, die aus diesem oder jenem Grunde zu ändern oder, wie die offizielle Phraseologie lautete, richtigzustellen für nötig befunden wurde.
The messages he had received referred to articles or news items which for one reason or another it was thought necessary to alter, or, as the official phrase had it, to rectify.
Um das richtigzustellen, reiste ein Forscher namens Leonard Clark 1949 mit einem primitiven Theodoliten, den er sich bei einem chinesischen Straßenbauamt geliehen hatte, zum Fuß des Anye Machin und vermaß den Gipfel mit 9040 Metern.
To rectify that, in 1949 an explorer named Leonard Clark traveled to the base of Anye Machin with a crude theodolite borrowed from a Chinese highway bureau and measured the peak to be 29,661 feet high. “I believe without question,”
Wer weiß, vielleicht bedarf es nur einer kleinen Veränderung, einer neuen Interpretation, um diese Beweisführung richtigzustellen!«18 Aus diesen Worten spricht der Geist der Hoffnung in der Hoffnungslosigkeit, der zum einen um die Vergeblichkeit aller Bemühungen weiß und zugleich obsessiv an ihnen festhält, der unfähig ist, aufzugeben. Dieser Geist ist charakteristisch für den nahezu hundertjährigen Kampf um die Vermutung.
Who knows but that somehow a small change, a new interpretation, and this line of proof may be rectified!" That is the spirit of hope against hope, at once conscious of the futility of efforts and obsessively incapable of giving up, that characterized the nearly hundred-year battle against the conjecture.
Denn es schien mir jetzt doch zweifelhaft, wie Magda nach meiner Entnahme von 5000 Mark mit dem Geschäft zurechtkommen würde. Ich kam aber nicht mehr dazu, das richtigzustellen, denn nun fing der Herr Direktor an zu fragen, oder vielmehr, er nahm einen großen Bogen, der eng mit Schreibmaschine betippt war, zur Hand, fuhr sich wieder durch die Haare, rückte wieder an seiner Brille, hüstelte und sagte: »Sie sind also unter dem Verdacht, einen Mordversuch an Ihrer Frau begangen zu haben, festgenommen, Herr Sommer.
though I subsequently had serious doubts about this, because it seemed questionable whether Magda would be able to manage the business after my withdrawal of that five thousand marks. But I did not have the chance to rectify matters, for now the magistrate began to question me, or rather he took up a large closely-typed sheet, ran his hand through his hair again, adjusted his spectacles, coughed, and said: “So you are held on suspicion of the attempted murder of your wife, Herr Sommer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test