Übersetzung für "regulierten" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Sie haben sich reguliert.
They’ve regulated themselves.
Es reguliert die Körpertemperatur.
It regulates body temperature.
Hier wurden sie nicht reguliert.
They weren’t regulated here.
Wer oder was reguliert uns?
Who or what regulates us?
Ursprünglich hatte das System sich selbst reguliert.
The system was self-regulating, initially.
Das Unterbewusstsein ist jetzt in hohem Maße reguliert.
The unconscious is highly regulated now.
Der Himmel ist nicht so reguliert wie die Straßen, noch nicht.
“The sky isn’t regulated like the roads, not yet.
»Hat die Mutter den Internetzugang reguliert
“Did she regulate Shelly’s use of the Internet?”
Und dass meine Stimmung von Drogen reguliert wurde.
And that my mood was regulated by drugs.
Und die FTA regulierte den gesamten interstellaren Handel.
And the FTA regulated all interstellar commerce.
Verb
Er regulierte seine Kopfhörer.
He adjusted his headphones.
Er regulierte den Zufluß seiner Hormone.
He made minute adjustments to his hormone flow.
Er regulierte die Geräuschsensoren seines Helms und lauschte.
He adjusted his helmet’s sound sensors and listened.
Mit weiteren Computerbefehlen regulierte sie die Fokussierungsfelder.
She typed in more commands to adjust the surrounding focusing fields.
Der geschützte Tank wurde auf Iblis' Augenhöhe reguliert.
The protected cylinder adjusted itself to his eye level.
Sie regulierte sie manuell, ohne dass er sie darum gebeten hätte.
She adjusted them manually without being asked.
Bobby regulierte irgend etwas, und kalte Luft strömte herein.
Bobby adjusted something and cold air came in.
Er reguliert sich selbst durch Aloe, Kamille und Harze aus Wachteleiern.
It's self-adjusting, with aloe, chamomile, and resins taken from quail eggs.
Wartet einen Moment.« Er regulierte einen imaginären Drehknopf an seinem Daumen.
Wait a second.” He adjusted an imaginary knob on his thumb.
Verb
Die Größe der Populationen regulierte sich langsam, aber es gab oft starke Schwankungen.
Populations slowly settled into their sizes, but there were frequent sharp fluctuations.
Hast du mich verstanden?« Lord Verlond war an diesem Morgen sehr beschäftigt, aber auch Oberst Black und sein Freund blieben nicht untätig. Es war Montag, und an diesem Tag mußten alle Wettschulden reguliert werden. In zahlreichen Londoner Clubs warteten Buchmacher, in deren Listen die Namen Blacks und Sir Isaacs mit großen Summen eingetragen waren. Sie sahen immer häufiger sorgenvoll auf die Uhr.
do you understand?" If it was a busy morning for his lordship, it was no less so for Black and his friend, for it was Monday, and settling day, and in numerous clubs in London expectant bookmakers, in whose volumes the names of Black and Sir Isaac were freely inscribed, examined their watches with feelings that bordered upon apprehension.
Doch nach dieser Anzeige zu urteilen war klar, dass die normalen Gefangenen von einem zentralen, automatischen System reguliert wurden, das die richtige Menge abgab, um uns jede Nacht in einen tiefen Schlaf zu versetzen.
From this display, however, it was clear the regular detainees were modulated by a central, automatic system that piped in the correct level to keep us heavily asleep each night.
Hin und wieder, mit einer Art regulierten Anwachsens der Frequenz wie eine hereinbrechende Flut, hielten die elektrischen Entladungen an der Wand und der Decke inne und schauderten an Ort und Stelle, wie gefangen zwischen Elektroden.
From time to time, with a kind of regularized increase of frequency like the tide coming in, the electric discharge from the walls and ceiling would pause, and shiver in place as though captured between electrodes;
4 In einer vielversprechenden Studie wird untersucht, ob eine regelmäßige Einnahme von Aspirin und anderen Medikamenten die Angiogenese reguliert und so das Risiko von Darm-, Lungen-, Brust- oder Eierstockkrebs reduziert.
  4 Angiogenesis became an important theory: One promising line of investigation is whether regular doses of aspirin and other medicines modulate angiogenesis and reduce the risk of, for example, colon cancer, lung cancer, breast cancer, and ovarian cancer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test