Übersetzung für "raum des raumes" auf englisch
Raum des raumes
Übersetzungsbeispiele
space of space
Raum um Raum um Raum – und in leuchtend weißes Licht gebadet.
Space upon space upon space—that white light bathing it all.
Und du verteidigst deinen Raum ... den Raum, den du mit dir rumschleppst ... den Raum um deinen Körper.
And you protect your space…the space you carry around with you…the space around your body.
das Mandala durchdrang sein Bewusstsein und seine Seele und ergriff vollkommen Besitz von ihm: Raum ohne Raum, Zeit ohne Zeit, alles und nichts zugleich werdend … 61
the mandala suffused his consciousness and his soul, owning him utterly: space without space, time without time, becoming everything and nothing at once ... Sixty One
Der öffentliche Raum, städtische Raum, der sonst den Zwecken der Bürger dient, wo das einzelne Gesellschaftsmitglied den Kontakt zu anderen Gesellschaftsmitgliedern herstellt, ist hier der Raum, in dem man sich den Bindungen und Verpflichtungen der individuellen Identität entzieht.
Public space, urban space, which serves at other times the purposes of the citizen, the member of society establishing contact with other members, is here the space in which to disappear from the bonds and binds of individual identity.
Wir gingen von Raum zu Raum, und Alex sagte etwa, schau mal, da ist ein Buch, oder er wies mich auf ein Gerät hin, das wir nicht einordnen konnten, oder auf ein Handtuch – steif wie ein Brett und doch noch als Handtuch erkennbar –, und wir packten es ein, und bald schleppten wir einen Haufen Zeug mit uns herum.
We’d go from space to space, and Alex would say, look, there’s a reader, or maybe a device that we didn’t recognize, or maybe a towel — stiff as a board but still recognizably a towel — and we’d pick it up and soon we were hauling a lot of stuff around with us.
Es gab mehrere Säle, jeder mit einem großen Gemälde in der Mitte, und ich wanderte langsam von Raum zu Raum, nahm überall um mich herum die Felder nachempfundener Farbe und nachvollzogenen Lichtes wahr, bis ich schließlich im Anschluss an eine Reihe unbedeutenderer impressionistischer Obstgärten und düsterer englischer Landschaften wie erstarrt vor einem großen, dräuenden Bild stehen blieb, dem im letzten Raum der Ausstellung der Ehrenplatz eingeräumt worden war.
There were several rooms, each with a larger painting at its centre, and I walked slowly from space to space, absorbing the fields of reimagined colour and light all around me, until, finally, after a series of minor Impressionist orchards and gloomy English seascapes, I was brought to a sudden halt by a large, brooding canvas that had been given pride of place in the last room of the exhibition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test