Übersetzung für "prothese" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Eine Prothese, Charlie.
A prosthesis, Charlie.
Sie starrten auf meine Prothese.
They stared at the prosthesis.
Er hatte keine Prothese.
He didn’t have a prosthesis.
Das Wort Prothese gefällt mir nicht.
“I don’t like the word prosthesis.
Ich konnte die verdammte Prothese nicht anlegen.
“Couldn’t get the bloody prosthesis on.
Immer beäugten sie den Stumpf oder die Prothese.
They always eyed the stump or the prosthesis.
Es war ein gutes Gefühl, die Prothese abnehmen zu können.
It felt good to get the prosthesis off.
Wer stiehlt einem anderen schon die Prothese?
Who steals another man's prosthesis?
Er klopfte auf das rosa Plastik einer Prothese.
He rapped the pink plastic of a prosthesis.
Substantiv
Da wurden Orthopädieartikel und medizinische Prothesen hergestellt.
Velo-Granell manufactured orthopaedic supplies and artificial limbs.
Auf Fotos ... Er hatte eine Prothese, ein Stahlgebiß und Jensen-Augen, aber er war nicht Palmer Eldritch.
In pics… he has an artificial limb and steel teeth and Jensen eyes, but this was not Eldritch.
»Ich stelle mir vor, daß ein Teil meiner Seele durch eine Prothese ersetzt worden ist, mit der ich noch nicht umgehen kann«, schrieb er.
"I feel as if part of my soul has been replaced by an artificial limb," he wrote.
»Gott sei Dank, nur die Füße!« Frau Troßke hat ein Kissen geholt und schiebt es unter die Prothesen.
"It is only his feet, thank God," says Frau Trosske, bringing a cushion and settling it under the artificial limb.
Der verantwortliche Offizier trat einen Schritt vor. »Entschuldigung, Doktor«, begann er, »aber ich habe gehört, daß der Freiwillige eine Prothese trägt.« Er wandte sich an Barker.
The naval officer in charge of the specialist crew stepped forward. “Excuse me, Doctor,” he said. “I understand the volunteer has an artificial limb.” He turned to Barker.
»Aha«, meinte der Captain, »das habe ich mir gleich gedacht. Die Prothese muß an der Wade und im Kniegelenk verstärkt werden.« Er winkte einen der anderen Offiziere heran. »Fidanzato, messen Sie die Abstände aus und lassen Sie die Prothese sofort in der Werkstatt verstärken.
The ensign said, “Yes, I thought so. The artificial limb will have to be built up in the region of the calf, and on the knee joint. Fidanzato—” He gestured to one of his men. “Measure those clearances and then get down to the machine shop.
Wiener stellte sich vor, dass man mit dieser Technologie unter anderem bessere Prothesen für Kriegsveteranen herstellen könnte, zum Beispiel Hände, die »fühlten«, was sie berührten.
Wiener saw his new understandings of command and control being used to make better artificial limbs for wounded veterans—fingers that could feed back data about the things they were touching or holding.
Ich erinnerte mich an eine Reise in den Sudan mit einer Gruppe von Orthopäden, die untersuchen sollten, wie man am besten Kliniken für all die Menschen aufbauen sollte, die von Minen verstümmelt waren und Prothesen brauchten.
I remembered a trip Id made to Sudan with a group of orthopaedists, in order to find out the best way of setting up clinics for landmine casualties requiring artificial limbs.
Reacher dachte an Hobart und Birmingham, Alabama, und Nashville, Tennessee, und freundliche weißhaarige Ärzte in Labormänteln, die Prothesen hochhielten. »Er ist in Norfolk«, antwortete er. »Wo ist das?«
Reacher paused. Thought about Hobart, and Birmingham, Alabama, and Nashville, Tennessee, and kindly white-haired doctors in lab coats holding artificial limbs. “He’s in Norfolk,” he said. “Where’s that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test