Übersetzung für "prophet des alten testaments" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
In seiner Erscheinung war etwas, das an die Propheten des Alten Testaments erinnerte.
There was something of the Old Testament prophet in his appearance.
Er hat damit heidnische Priesterinnen mit Propheten des Alten Testaments auf eine Stufe gestellt.
He’s put pagan priestesses on equal footing with Old Testament prophets.”
Matthäus zum Beispiel glaubte, der Messias sei in Bethlehem geboren, wie Micha, ein Prophet des Alten Testaments es vorhergesagt hatte.
For example Matthew believed that the Messiah would be born in Bethlehem, as appeared to be predicted by the Old Testament prophet Micah;
Sein langes, ungekämmtes Haar und sein Bart waren schon seit einigen Jahren weiß; er sah aus wie ein Prophet des Alten Testaments, den die unbarmherzige Wüstensonne in den Wahnsinn getrieben hatte.
His long, unkempt hair and beard had gone white several years before, giving him a look of some Old Testament prophet sun-blasted toward madness in an unforgiving desert.
Bei Andrij war es das Gleiche. Rock war auch schon wach, er hockte vor dem Gasofen und kochte Wasser, mit nichts an außer seinen Unterhosen, die grau und weit waren wie der Lendenschurz eines Propheten im Alten Testament.
Andriy’s were too. Rock was already awake, squatting by the gas stove boiling some water, wearing nothing but his underpants, which were grey and loose like the loincloth of an Old Testament prophet.
»Außerdem bin ich nicht sicher«, fuhr Gerald fort und drohte dabei wie ein Prophet des Alten Testaments mit dem Finger, »dass die Fässer voller Silber, die wir geladen haben, auch tatsächlich die Soldaten erreichen, für die sie gedacht sind.
continued Gerald, wagging his forefinger like an Old Testament prophet, “do I think that those barrels of silver we loaded will ever reach the troops he’s supposed to buy. Mark my words; we’re in for a stormy passage.”
ich sah sie, so, wie man Leute im Traum sieht oder so, wie die Propheten des Alten Testaments vielleicht irgendwelche Dinge in ihren Visionen gesehen haben: ein kleines Mädchen, vielleicht zehn Jahre alt, mit seiner eigenen Reflektorbox in den Händen.
I was seein her, the way you see people in dreams, or the way I guess the Old Testament prophets must have seen things in their visions: a little girl maybe ten years old, with her own reflector-box in her hands.
Seht den, der diese Gesellschaft verlässt!« Er sah aus und klang wie ein irrer Prophet des Alten Testaments, der genau gewusst hatte, welches Schicksal diesen elenden Abtrünnigen in der Wildnis erwartete. »Seht ihr den hier, der das Vertrauen seiner Kameraden gebrochen hat? Seht ihr ihn?«
See him who quit this company!” He looked and sounded like a crazed Old Testament prophet who’d known exactly what fate awaited this wretched apostate in the wilderness. “See this one who broke faith with his fellows! See him!”
Doch dieser selbe Gott opferte John Coffey - der auf seine schlichte Art nur versuchte, Gutes zu tun - so grausam, wie jener Prophet des Alten Testaments ein wehrloses Lamm opferte ... wie Abraham seinen eigenen Sohn geopfert hätte, wenn es tatsächlich von ihm verlangt worden wäre.
Yet this same God sacrificed John Coffey, who tried only to do good in his blind way, as savagely as any Old Testament prophet ever sacrificed a defenseless lamb… as Abraham would have sacrificed his own son if actually called upon to do so.
Aber nur wenige hatten Gottes Botschaften verstanden, auch unter den großen Propheten des Alten Testaments.
But few had understood God’s calling, even the great prophets of the Old Testament.
Wenn er so spricht, kann ich mir vorstellen, welche Wirkung die Propheten im Alten Testament auf ihre Zuhö­rer gehabt haben mussten.
When he speaks like that I can imagine the effect on their listeners that the prophets of the Old Testament must have had.
Pentland mit einer eloquenten Tirade zurück und legte los mit ein paar gut gewählten Zitaten aus den rabiateren Propheten des Alten Testaments, diversen Prophezeiungen von Tod, Zerstörung und Verdammnis für die Besitzer von Automobilen und einigen passenden Verweisen auf die Tage des Jüngsten Gerichts, die Wagen des Moloch8 und die Tiere der Apokalypse.
Pentland would thereupon retort with an eloquent harangue, beginning with a few well-chosen quotations from the more violent prophets of the Old Testament, a few predictions of death, destruction and damnation for the owners of motor cars, and a few apt references to Days of Judgment and Reckoning, Chariots of Moloch, and Beasts of the Apocalypse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test