Übersetzung für "peitschen" auf englisch
Peitschen
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Bei Ungehorsam gebrauchte er die Peitsche, eine echte Peitsche.
He used a whip for disobedience, a real whip.
Die mit der Peitsche.
The gal with the whip.
Sie mich peitschen.
‘They whip me if not.’
Selbst der andere mit der Peitsche.
even the Other with the Whip.
die Treiber mit ihren Peitschen;
the whippers-in with their whips;
Ja, mit Peitschen.
Yes, with the whips.
Eine gewöhnliche Peitsche ist das nicht.
This is no ordinary whip.
Es traf auf die Peitsche.
It collided with the whip.
Aber keine gewöhnliche Peitsche.
But no ordinary whip.
Verb
den Schlag der Peitsche zu spüren;
to feel the lash of the cowhide;
Er stieß mit der Peitsche nach ihr.
He poked her with his lash.
Chayin legte die Peitsche weg.
Chayin, put down the lash.
Durch ein Messer, das er ihm ins Gekröse stieß. Oder durch die Peitsche.
By a knife in the gut. Or by the lash.
Er streichelt seine blutige Peitsche.
He strokes his bloody lash.
Mord stand mit einer Peitsche hinter ihm.
Mord stood behind him with a lash.
Ich hatte die Peitsche schon gespürt.
I had already felt the lash.
Ich wollte nicht die Peitsche zu spüren bekommen.
I did not want to feel the lash.
Verb
Soll ich ihn weiter peitschen lassen?
Am I to command further flogging?
Er sehnte sich danach, Harrison zu befehlen, sich auf den Bauch zu legen, und ihn zu peitschen, zu peitschen, zu peitschen, bis der Mann endlich kapierte, dass er seinen Mund halten sollte.
He longed to make Harrison lie down on his belly and flog, flog, flog him until the man learned to keep his mouth shut.
»Ich werde dich peitschen lassen, Narr!«
“I’ll have you flogged, fool.”
Gebt ihnen die Peitsche, ihr Hunde!
Give them a flogging, you dogs!
Belasir müßte ihnen die Peitsche geben.
They all need Belazir to order them a good flogging.
»Wenn du noch einmal in diesem Ton mit mir sprichst, bekommst du die Peitsche zu spüren.«
‘You’ll be flogged for insolence if you speak in that way again.’
Ich würde keinen Griechen peitschen lassen, selbst wenn Ihr mir einen Anlass dazu gäbt.
I would not flog a Greek, even if you gave me cause.
Dann fange ich ihn wieder ein, züchtige ihn mit der Peitsche und hole ihn zurück.
I would search for them, flog them and bring them back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test