Übersetzung für "obendrein noch" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Obendrein sind sie auch noch nützlich.
On top of that, they’re actually useful.
Und obendrein ist sie noch meine Vermieterin!
And on top of all that she is my landlord!
Und obendrein schmerzten meine Muskeln.
On top of that, my muscles ached.
Und obendrein bin ich auch noch ein notorischer Fremdgeher.
On top of that, I’m a serial adulterer.
24 Obendrein war er Schriftsteller.
24 On top of everything else, he was an author.
Und obendrein war Julia auch noch Herr im Hause!
On top of which, Julia ruled!
Du bist eine richtige Träumerin und obendrein dumm.
You’re an uncompromising dreamer, and stupid on top of it.”
Obendrein würden sie womöglich auf Jacky herabschauen.
On top of that, they might look down on Jacky.
Obendrein war er ausgesprochen freundlich und interessant.
On top of that he was really kind and interesting.
Obendrein war sie noch nie Fahrstuhl gefahren.
On top of that she’d never been in a lift before.
Und die Tischdecke obendrein.
And the tablecloth into the bargain.
»Und Grips obendrein
«And brainy in the bargain
Und selbstsüchtig obendrein!
And selfish into the bargain!
»Und eure Ärsche obendrein
“And all of yours too in the bargain.”
Obendrein eine Bitte um Finanzierung.
Applying for finance into the bargain.
»Und obendrein ist das Brot trocken und altbacken.«
“And the bread's stale into the bargain.”
Und ihm vielleicht den Arm brechen obendrein.
And maybe his arm, into the bargain.
ich misshandle sie, und obendrein noch grausam.
I am mistreating her, and in a foul manner in the bargain.
Der Mann ist ein halsstarriger Dummkopf und korrupt obendrein.
“The man's a pigheaded fool, and venal into the bargain.
Und schwanger obendrein, wenn Luisa das auch nicht wissen konnte.
Pregnant into the bargain, although Luisa couldn't know that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test