Übersetzung für "nicht verschuldet sind" auf englisch
Nicht verschuldet sind
Übersetzungsbeispiele
are not in debt
Doch jetzt war er verschuldet.
But now he was in debt.
Ich bin nur verschuldet.
What I am, is in debt.
Alle seien verschuldet.
Everyone is piled with debt.
Ihr seid verschuldet, Madame.
You are in debt, madame.
Ich bin ziemlich verschuldet.
I’m more than a little in debt.
Die Puppenspieler sind bei Ihnen tief verschuldet.
The Puppeteers are deeply in your debt.
Seine Frau war bis über die Ohren verschuldet.
His wife was sadly in debt.
»Er ist tief verschuldet, nicht wahr?«
He is very much in debt, is he not?
Beide waren schwer verschuldet.
Both men were deeply in debt.
Wenn sie verschuldet ist, hab ich es jedenfalls noch nicht entdeckt.
If it’s in debt I haven’t found it.”
Irgendwie komme ich nicht darüber hinweg, dass ich seine Krankheit mit verschuldet habe.
And somehow I cannot get over the feeling that I am to blame for his handicap.
Ihr habt mir vorgeworfen, ich hätte durch mein Schweigen den Tod zweier Menschen verschuldet.
You said that by staying silent I was to blame for the death of two people.
Er sollte sich schämen, dachte Arthur. Aber diese jungen Männer verschuldeten ihr Schicksal selbst, sie hatten einfach keine Selbstdisziplin.
A wicked shame, Arthur thought, but boys like that had only themselves to blame, they didn't know the meaning of self-discipline.
Zurkeulen mochte nicht begreifen, aber sie begriff – endgültig –, dass Michael Trenkler sie nicht lieben konnte, weil sie für ihn eine Fremde war, die Nadias Tod verschuldet hatte.
Zurkeulen might not understand, but she understood - once and for all - that Michael Trenkler could not love her because for him she was a stranger who was to blame for his wife’s death.
»Wenn ich unabsichtlich den Tod einer einzigen Person verschuldet hätte, so würdet Ihr zugeben, dass ich einen Teil der Schuld auf mich nehmen müsste?« Crecy zuckte die Achseln.
“If I inadvertently brought about the death of a single person, you would admit that I must accept some fractional blame?” Crecy shrugged.
»Wir haben gar nichts verschuldet!« protestierte er. »Es waren unsere Eltern und Großeltern, welche die Hexe um Hilfe baten; ich gestehe dir zu, daß man ihnen genausoviel vorwerfen kann wie Haggard.
"We earned nothing," he protested. "It was our parents and grandparents whom the witch asked for help, and I'll grant you that they were as much to blame as Haggard, in their way. We would have handled the matter quite differently."
Ich finde keine Worte, die nicht danach klingen, als würde ich ihm einen Vorwurf machen. ›Versehentlich an einer selbst verschuldeten Verletzung gestorben‹, das hört sich doch nach Dummheit oder Selbstmord an, meint Ihr nicht auch? »Da bin ich ganz Eurer Meinung, Milady.«
I can’t find the words to express it without seeming to blame him. “Died by accident from a self-inflicted wound” suggests foolishness or suicide. Wouldn’t you agree?’ ‘I would, milady.’
An seinem Tod trifft mich keine Schuld, das schwöre ich dir beim großen Belin! Wie aber, um alles in der Welt, ist es dazu gekommen, dass er sein Leben für mich gelassen hat?« »Geh deines Weges«, sagte Taran. »Du hast Gwydions Tod nicht verschuldet, das glaube ich dir.
He is a kinsman and I owe allegiance to the House of Don. But why do you blame his death on me? If Gwydion has bought my life, at least tell me how, and I shall mourn with you." "Go your way," said Taran. "It is no fault of yours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test