Übersetzung für "neu in der geschichte" auf englisch
Neu in der geschichte
  • new in history
  • new to the story
Übersetzungsbeispiele
new to the story
Wenn wir mal etwas Zeit übrig haben sollten, Doktor, würde ich mit Euch gern einmal über eine neue Art von Geschichte sprechen.
“When we have a spare moment, Doctor, I have a new kind of story I’d like to discuss with you.
Du sitzt auf einer Bank und erwartest Anatoly Anatolin, der dir das Manuskript seines neuen Romans Welche Geschichte erwartet dort unten ihr Ende?
You are seated on a bench waiting for Anatoly Anatolin, who is to deliver to you the manuscript of his new novel, What story down there awaits its end?
Drogon schloss sich den Jägern des Eisernen Rats an und kehrte zurück mit neuen Wunden und Geschichten. Das da phasiert, also haben wir gewartet, bis es Eis war, und ich habe es mit einem Blattschuss erledigt.
Drogon went hunting with the Council’s forces, came back with the heads of strange predators, with new wounds and stories. That one phases, so we trapped it when it went icy and I took it through the heart.
Er war froh, sie wiederzusehen, sie alle, neue Gesichter, neue Geschichten – mal ein bißchen Leben, zum Teufel –, und er trank zuerst auf Lester, um das zu klären, dann auf Franklin, Sky Dog und Dale.
He was glad to see them, glad to see them all, new faces, new stories--some _life,__ for shitsake--and he drank first to Lester, to put that to rest, and then to Franklin, Sky Dog and Dale.
Uns gegenüber sitzt ein entfernter Verwandter aus der ultraorthodoxen Stadt Bnei Brak, und wie viele, die zu dieser Shiva gekommen sind, bietet er keinen Trost, sondern eine neue, gänzlich unbekannte Geschichte über unseren Vater.
Sitting across from us is a distant relative from the ultra-Orthodox city of Bnei Brak, and like many others who come to visit us during the shiva, he offers not only a bit of solace but also a new, totally unknown story about our father.
Der Wahn war so stark, dass er sie an einem solchen Ort schreiben sehen konnte – Feuillet, Capus, Donnay, Bazin und all die andern, jeder nachmittags an seinem heiligen Tisch in seinem Lieblingscafé, jeder mit Schreibblock, Feder und Tinte vor sich, einem halb geleerten Bockbier, einem Glas Wein neben sich und einem bewundernden und ergebenen alten Kellner, der diensteifrig um ihn herumschwirrte – jeder damit beschäftigt, stetig, schnell und mühelos Seiten einer neuen und makellosen Geschichte, eines eleganten, perfekten Buchs zu Papier zu bringen und Seite um Seite des Manuskripts mit ihrer eleganten, schönen Handschrift zu füllen, ohne Korrekturen oder Streichungen, wobei sie von Zeit zu Zeit gedankenvoll innehielten, um verträumt in die Ferne zu gucken, sich durchs strähnige, unordentliche Haar zu fahren und sich mit einer schmalen weißen Hand den eleganten französischen Schnurrbart zu zupfen, von der Ausgelassenheit, dem Lärm und Gedröhn der Gäste um sie herum nicht im Mindesten gestört, sondern vielmehr von der prickelnden Atmosphäre des Cafés belebt, worauf sie wiederum Seite um Seite füllten.
The obsession was so strong that he could see them writing at such a place--Feuillet, Capus, Donnay, Bazin--all the rest of them, each seated in the afternoon at his own inviolable table in his favourite café, each with a writing pad, a pen and ink before him, a half-emptied bock or glass of wine beside him, an adoring and devoted old waiter hovering anxiously near him--each writing steadily, rapidly, and gracefully the pages of some new and faultless story, some graceful, perfect book, filling up page after page of manuscript in their elegant, fine handwriting, without erasures or deletions, pausing thoughtfully from time to time to stare dreamily away, stroking their lank, disordered hair, their elegant French whiskers with a thin white hand, and so far from being distracted by the gaiety, the noise and clatter of the café crowd around them, deriving a renewed vitality from its sparkling stimulation, and returning to fill up page after page again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test