Übersetzung für "nahm weg" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Was man ihr nahm, das nahm man sich selbst.
What you took away from her you’d take away from yourself.
Verb
Er nahm etwas heraus, dann nahm ich etwas heraus.
He’d take something out, then I’d take something out.
Wie nahm sie es auf?
How was she taking it?
Sie nahm sie nicht.
She did not take it.
Aber sie nahmen mich nicht!
But they didn't take me!
Veslin nahm also nicht nur Geld, er nahm viel zu viel Geld.
So not only was Veslin taking money, he was taking too much money.
»Wie nahm er es auf?«
How did he take it?
Ich nahm ihn nicht.
I didn’t take the bill.
Sie nahmen alles auf.
They were taking pictures of everything.
Verb
Wir nahmen nichts mit von Bord.
We removed nothing.
Er nahm die Nachrichtenkapsel.
He removed the message capsule.
Dann nahm er sie noch einmal in die Hand.
Then he removed them again.
Sie nahm die Klammer ab.
She removed the clamp.
Andächtig nahm er ihn ab.
He removed it with respect.
Er nahm die Ohrenschützer ab.
He removed the earmuffs.
Sie nahm den Deckel ab.
She removed the top.
Er nahm das Brecheisen heraus.
He removed the crowbar.
Er nahm die Brille ab.
Jonas removed the goggles.
Er nahm den Deckel ab;
He removed the top;
Verb
Weird nahm die Karte und richtete sich auf.
Weird detached the card and stood up.
Ich eiste sie los und nahm sie beiseite.
I detached her and took her aside.
Er nahm das Magazin heraus, drehte es um und schob es wieder ein.
He detached the magazine, reversed it and inserted the spare.
   Der Magier nahm einen Spiegel von der Wand.
The Warlock detached a mirror from the wall, brought it and held it.
Peter nahm die Nachricht seltsam unbeteiligt und mit einem Gefühl der Unausweichlichkeit auf.
Peter absorbed this news with a strange detachment, a feeling of inevitability.
Wieder nahm ihre Stimme diesen leicht unnahbaren, unbeteiligten Tonfall an.
Her voice regained a bit of its distant, detached edge.
Aneth nahm das Kind von der Brust und klopfte ihm sachte den Rücken.
Aneth detached the child from her breast and patted his back.
Rorke war, wie er seltsam geistesabwesend zur Kenntnis nahm, ein ungemein rasch handelnder Assistent.
Rorke was a very able assistant, Neal thought in strange detachment.
Alles, was danach geschah, nahm ich entweder überdeutlich oder so entfernt wahr, als würde es nicht um mich gehen.
Everything that happened next I was either hyperaware of or completely detached from.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test