Übersetzung für "meinte sogar" auf englisch
Meinte sogar
Übersetzungsbeispiele
Er meinte sogar, eine kleine Bewegung zu erkennen.
He even thought he saw a little movement.
Ich meinte sogar, die Segel der einzelnen Schiffe ausmachen zu können.
I even thought I could distinguish sails of individual ships.
Manche meinten sogar, er würde sich dem Xaver als wandernder Geselle anschließen.
Some people even thought he would join Xaver as an itinerant salesman.
Er merkte, daß sie im selben Augenblick bei der Sache war und meinte sogar wahrzunehmen, daß der graue Anzug den Atem anhielt.
He noticed her attention immediately pick up with that, and even thought he sensed Gray Suit’s breathing catch.
Einige der anderen meinten sogar, dass es eine Art psychologisches Spielchen wäre, das sie spielten, nur um alle anderen wahnsinnig zu machen und sich am Ende einen Vorteil zu verschaffen.
Some of the others even thought it was a kind of psychological game they were playing just to freak out everyone else and consequently give them an edge.
Martin meinte sogar, die Spitze der austretenden Nadeln zu spüren, wie sie ihm die Innenseiten der Lider blutig rissen, wann immer er blinzelte.
Martin even thought he could feel the points of the emerging needles, bloodily tearing the insides of his lids whenever he blinked.
Sie meinte sogar, im tiefen Schattengespinst des Waldes kurz eine beinahe menschliche Gestalt zu erspähen, ein Wesen mit Händen, Fingern und hellen Augen, aber mit dem muskulösen Schwanz eines Ozeanraubtiers.
She even thought she saw a glimpse of something almost human sheltering in the forest's shadow-tangled depths, something with hands and fingers and bright eyes, but with the muscular tail of an ocean predator.
Er meinte sogar die Zähne zu erkennen, die bis in den Hals dieses übernatürlichen Wesens reichten, dabei waren es lediglich die Streben einer ins Mauerwerk gehauenen Trittleiter, die tiefer und tiefer in die Finsternis führte.
He even thought he could make out the teeth, stretching back into the neck of this supernatural being. In reality they were just the rungs of a ladder set into the brickwork, leading deeper and deeper down into the darkness.
Irgendwann nachts hatte es angefangen, und Bruno meinte sogar, vom Regen wach geworden zu sein, aber er wusste es nicht genau, denn wenn man erst einmal wach war, konnte man den Grund dafür nicht mehr feststellen.
It had started at some point during the night and Bruno even thought that it might have woken him up, but it was hard to tell because once he was awake there was no way of knowing how that had happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test