Übersetzung für "liegen auf einem bett" auf englisch
Liegen auf einem bett
Übersetzungsbeispiele
Ich liege auf dem Bett und beobachte die beiden.
I lie on the bed watching the two of them.
Ich liege auf dem Bett und recke ihm meine Hüfte entgegen.
I lie on the bed and buck my hips.
Ich liege wach im Bett und lausche dem Unwetter.
I lie awake in bed, listening to the storm outside.
Ich liege in meinem Bett und lausche, aber im Haus ist nichts als Stille.
I lie in my bed and listen, but there is only silence.
Ich liege auf dem Bett und folge in Gedanken jedem einzelnen Tropfen auf seinem Weg.
I lie on the bed, and in my mind I follow every single drop on its way.
Ich liege auf dem Bett und starre gegen die Decke, ein Muster von einem Gefangenen.
I lie on the bed and gaze at the ceiling like a model prisoner, obviating any need for restraint.
Du liegst in meinem Bett, isst meinen Haferbrei und atmest meine Luft. Englischer Bastard.
You lie in my bed, drink my gruel and breathe my air. English bastard.
Die nackten, blassen Figuren liegen steif im Bett wie Papierpuppen und sind mit Beulen übersät.
The naked figures lie stiffly in bed like paper dolls, their pale bodies polka-dotted with protruding buboes.
Bald wirst bei Eilinel du liegen in ihrem Bett, befreit von Kriegen – und Mannestum. Nimm deinen Lohn!« 155
to Eilinel thou soon shalt go, and lie in her bed, no more to know 155of war—or manhood. Have thy pay!
Ich bade, dusche, trinke warme Milch oder liege auf Allys Bett und streichele ihre Locken, während sie schläft.
I have baths, showers, drink warm milk, and lie on Ally’s bed stroking her curls while she sleeps.
Monday und ich liegen in meinem Bett.
Monday and I are lying in my bed.
Ich liege auf dem Bett, es ist gemacht.
“I’m lying on my bed, which is made.
Ich liege auf meinem Bett und starre an die Decke.
I'm lying on my bed, looking at my ceiling.
sie liegen auf dem Bett in ihrer Wohnung, voll bekleidet.
they are lying on the bed in her apartment, fully clothed.
Ich lieg auf dem Bett einer wirklich opulenten Hotelsuite in Vegas.
Lying on my bed in a truly sybaritic penthouse suite in this Vegas hotel.
Ich liege auf Evelyns Bett, knuddele ein Tapisseriekissen von Jenny B.
I'm lying on Evelyn's bed holding a tapestry pillow from Jenny B.
Eines Tages liege ich im Bett – ich hatte die Grippe – und starre zum Fenster hinaus.
One day I was lying in my bed—with the ’flu—and staring out through the window.
Ich liege in unserem Bett in Raum Nummer sieben, aber sie sitzt bloß auf dem Rand.
I'm lying in our bed in Room Number Seven but she's only sitting on the edge.
Rosie: Aber ich weiß überhaupt nicht, was in mich gefahren ist. Seit ich wieder daheim bin, liege ich im Bett, starre an die Decke und versuche es rauszukriegen.
Rosie: I honestly don’t know what happened to me. I’ve been lying on my bed, staring at the ceiling ever since I got home trying to
Ich liege auf meinem Bett, und sie hat leere Dosen und Flaschen auf mich gehäuft, um zu demonstrieren, wie viel Cola light ich an dem Tag schon getrunken habe.
In this photo, I am lying on my bed. She has piled empty cans and bottles all over my body to show how much Diet Coke I’d consumed that day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test