Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Heimkehrromane waren ein eigenes Genre, wie Liebes- und Kriegsromane.
Homecoming novels were a genre all their own, like war novels or romances.
Es wäre also naheliegend für ihn gewesen, seine Gefühle und Erlebnisse in einen Kriegsroman zu fassen.
It would have been natural for him now to render his feelings and experiences into a war novel.
Kein Kriegsroman, sondern eher schon die Parodie eines Kriegsromans, eine kitschige, blutrünstige und aufgeblasene Angelegenheit, die sich in einer Pappmachéstadt abspielt, in der lauter Pappmachémenschen leben.
rather than a novel about war it seemed like a parody of a war novel, an affected, gruesome and pretentious thing set in a cardboard-cut-out city where only cardboard-cut-out people live.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test