Übersetzungsbeispiele
Substantiv
»KontrolleKontrolle, hören Sie uns?«
Control... Control, do you read?”
Sie hatten den Fall nicht unter Kontrolle, und Sie hatten mich nicht unter Kontrolle.
“You couldn’t control the case and you couldn’t control me.
Sie wollten keine Unterwerfung, keine Kontrolle, sondern die Möglichkeit von Kontrolle.
What they wanted was not subjugation, not control, but the possibility of control.
Er war Control, und er hatte alles unter Kontrolle.
He was Control, and he was in control.
Die Wut ebenso unter Kontrolle halten, wie er Firestorm unter Kontrolle hatte.
Control the fury as he controlled Firestorm.
So haben sie die Kontrolle.
So they are in control.
Sie war unter Kontrolle.
It was under control.
Das war unter Kontrolle.
That was under control.
Alles unter Kontrolle.
In complete control.
check
Substantiv
Kontrolle und Gleichgewicht.
The checks and balances.
Er wollte eine Kontrolle seiner selbst.
He wanted a check on himself.
Es gibt ja Kontrollen.
Sometimes they check.
Das musste er unter Kontrolle behalten.
He had to keep it in check.
Han überprüfte die Kontrollen.
Han checked the readouts.
Ich wollte es, aber ich habe es unter Kontrolle gehalten.
I wanted to, but no. I kept it in check.
»Zur Kontrolle, ob der Regen nicht radioaktiv ist.«
“To check whether the rain is radioactive or not.”
Die Kosten für die Kontrolle verdoppelten sich.
The fee for the spot check doubled.
Ich darf nicht in die Kontrolle geraten.
I can’t afford to be checked.
Substantiv
Die Kontrolle fand statt.
The inspection came about.
Eine zweite Kontrolle erfolgte nicht.
There was no second stop for inspection or admission.
Das war, nachdem Kontrollen verschärft worden waren.
This was after spot inspection was tightened up.
Sie kam ziemlich regelmäßig zur Kontrolle.
She came fairly regularly for inspection.
Niemand wagte es, ihm von der Kontrolle zu erzählen.
No one dared tell him about the inspection.
»Und was, wenn die Kontrollen nicht locker sind?«, fragte Jung.
"And what if the inspections aren't casual?" Jung asked.
Und jetzt warte, bis wir mit der Kontrolle fertig sind!
Now you just wait till we’ve finished the inspection!"
Die letzte Kontrolle liegt fünf Tage zurück.
The last inspection was five days ago.
Wenn man der Kontrolle durch die Mitarbeiter unterliegt, ist man rechenschaftspflichtig.
If you're open to inspection, even by your employees, you're accountable.
In meinem Bericht werde ich eine verschärfte Kontrolle der Inspektionsprozeduren empfehlen.
My report's going to recommend tightening inspection procedures.
Substantiv
Sie wird unter Kontrolle der Spender durchgeführt.
It will be carried out under the supervision of the donors.
Sie brauchen kaum Kontrolle (Supervision).
They have little need of supervision.
Jede Spielhölle dieses Planeten stand unter der Kontrolle der Hutts.
Every gambling den was under Hutt supervision.
Im Kommandozentrum hatte er die volle Kontrolle sowohl über die Stationszentrale wie auch das VMKP-HQ.
From his CO Room he supervised Center as well as UMCPHQ.
jeder ihrer Originalentwürfe wurde in limitierter Auflage und unter ihrer strengen Kontrolle gefertigt und von ihr handsigniert.
each of her original creations was reproduced in a limited edition that she closely supervised and then signed.
Die Sowjetunion hatte sich bereit erklärt, unter Kontrolle ihre halbe U-Boot-Flotte zu vernichten;
The Soviet Union had agreed to destroy, under supervision, half its submarine fleet;
Außerdem war die Kontrolle im ganzen Lager in den letzten Jahren bedeutend schwächer geworden als früher.
Besides, during the war years supervision in the whole camp had grown considerably less strict.
(Woodhorn 1916, als dreißig Männer bei einer Explosion starben, die sich wegen verbrecherisch lascher Sicherheitsvorkehrungen und  -kontrollen ereignete.
(Woodhorn's was in 1916 when thirty men died in an explosion caused by criminally lax supervision;
Substantiv
»Keine ihrer Kontrollen taugt was«, wirft Katrina dazwischen.
‘None of their tests are worth shit,’ Katrina says.
»Wie kommt es dann, dass Sie sich seit Wochen sämtlichen obligatorischen Kontrollen entziehen?«
‘So why is it you’ve been exempting yourself from mandatory testing?
Als Kanzler konnte ich mich der Kontrolle entziehen, weil niemand wagte, darauf zu bestehen.
I evaded it while First Minister because no one dared test me.
Substantiv
Es gibt überall in der Stadt Kontrollen.
The city is riddled with checkpoints.
Dann durchläuft er die verschiedenen Kontrollen.
Then he walks through the various checkpoints.
»Sind solche Kontrollen an der Tagesordnung?«, fragte er Alani.
He asked Alani, “Are checkpoints like that common?”
Was Kontrollen betrifft, habe ich schon schlimmere erlebt.
As far as checkpoints go, I’ve seen worse.
»Ich kann dich durch die Kontrolle bringen, aber nicht sie.«
“I can get you through the checkpoint, but I can’t get her.”
Vermutlich gibt es an allen wichtigen Straßen und Häfen Wachposten und Kontrollen.
There are probably watchers and checkpoints at the port and the roads.
Sicher schon bevor ich die Kontrolle passierte;
Since before I walked through the checkpoint, surely;
Sie hatte die dritte Kontrolle erreicht und drückte wieder einen Knopf.
She reached the third checkpoint and pressed the button again.
»Ich bringe meine Waffen ganz offen durch alle Kontrollen
“I’ll carry my weapons right through the checkpoint.”
Substantiv
Du tust etwas für ihren Ruf, weil sie dem Behördenarzt bei der Kontrolle Mädchen präsentieren kann, die keine Krankheiten haben.
You protect her reputation; she can present the medical inspector with clean girls.
Und dank der gründlichen, wenn nicht gar pingeligen Kontrollen des Singapurer Gesundheitsamts, ist das Essen auch absolut sicher – und wer hätte daran schon etwas auszusetzen?
And all of it quite safe to eat, thanks to the thorough, not to say nitpickingly Singaporean auspices of the local hygiene inspectors, and who could fault that?
Jack blieb dabei keineswegs die Ironie verborgen, dass sie sich, um an den extrem strengen israelischen Kontrollen in Dimona vorbeizukommen, desselben Tricks bedienten, mit dem die Israelis in den 1960er Jahren die USAtomwaffeninspektoren an der Nase herumgeführt hatten.
The irony that they might get past the Israelis defences at Dimona by using the same trick the Israelis themselves had used on the US inspectors in the 60s was not lost on Jack.
Dort wurden an dem siebenundzwanzig Meter langen bleiverkleideten Container mit dem Uran hastige Umbauten vorgenommen. Der Innenraum wurde auf fünfundzwanzig Meter verkürzt, und in dem so entstandenen Zwischenraum wurden Jack und Zoe untergebracht. Jack blieb dabei keineswegs die Ironie verborgen, dass sie sich, um an den extrem strengen israelischen Kontrollen in Dimona vorbeizukommen, desselben Tricks bedienten, mit dem die Israelis in den 1960er Jahren die US- Atomwaffeninspektoren an der Nase herumgeführt hatten.
Some hasty engineering work was carried out on the lead-lined shipping container holding the uraniumit was a 90-foot container on the outside, but after some quick reconfiguring, it was only 85 feet long on the inside: a small gap had been inserted at one end with enough space for Jack and Zoe to stow aboard. The irony that they might get past the Israelis defences at Dimona by using the same trick the Israelis themselves had used on the US inspectors in the 60s was not lost on Jack.
Substantiv
Tabinis Männer hatten diesen Abschnitt nicht unter Kontrolle.
Tabini's men were not in possession of this area.
Ein Tor, für dessen Kontrolle viele Kreaturen vermutlich töten würden.
A portal many would probably kill to possess.
Nun schien er ein gewisses Maß an Kontrolle über sich selbst zurückgewonnen zu haben.
Now he appeared to have regained a measure of self-possession.
Das Schwert ist ein Seelendieb, und im Verlauf der Zeit übernimmt es die Kontrolle über seinen Eigner.
The sword is a soul stealer, and over time it comes to possess its owner.
Die Politas fand sich damit ab, dass sich die Herstellung und der Besitz von Drogen der Kontrolle entzogen.
The polity recognized that drug manufacture and possession were unpoliceable.
Und falls sie von einem Besitz ergreifen, nun, dann gerät die Party wirklich außer Kontrolle.
And if you get possessed, well, the party really gets out of hand.
Substantiv
Rund hundert Einsatzkräfte des Innenministeriums hatten bereits versucht, die Moschee wieder unter Kontrolle zu bekommen.
About a hundred security officers from the Interior Ministry had made an initial attempt to regain the mosque.
Zuerst las sie tr'Khaell am Kommunikationspult, und anschließend gab er sie an den Sicherheitsoffizier t'Liun weiter. Die Leiterin der Sicherheitsabteilung hatte tr'Khaell fest unter Kontrolle und prüfte die Botschaft sorgfältig auf verschlüsselte Mitteilungen und irgendwelche subversiven Hinweise. Später nahm sich tr'Iawaain die Nachricht vor und analysierte sie mit Hilfe des Computers.
It would be read by tr'Khaell in Communications, passed on to Security Officer t'Liun, who had tr'Khaell so firmly under her thumb, and avidly read for any possible sign of secret messages or disaffection—then put through cryptanalysis as well by t'Liun's tool tr'Iawaain down in Data Processing. Much good it would do them;
Substantiv
Sie sprachen über Trivialitäten, Personalprobleme, bevorstehende Kontrollen.
They talked about trivialities, personnel problems, upcoming visits.
Der nächste war Campion, der seine Tuntenhaftigkeit einigermaßen unter Kontrolle gebracht hatte und dafür die Umsitzenden freundlich bemutterte.
Next was Campion, managing somehow to restrain his most blatant effeminacy, and even to visit upon those near him a certain disinterested motherliness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test