Übersetzungsbeispiele
Komm, komm, komm hierher, zum Geländer.
Come, come, come right here, by the railing.
Komm mit uns, komm, komm.
Come with us, come, come.
Oh, da sind wir ja, wir kommen-kommen-kommen-kommen schon, hier, gehen Sie nur rein, sie erwartet Sie – los – und vergessen Sie nicht, sie nach den Bildern zu fragen – JF: Hallo!
Oh, here we are, here we are, we’re coming coming coming coming, here, just go on in, she’s waiting for you—go on—and don’t forget to ask about the pictures— JF: Hello!
Na, komm, komm, nur keine Leisetreterei.
“Oh, come, come, let’s not be mealymouthed.
»Komm, komm, dominus. Sie wartet auf dich.«
“Come, come, dominus. She awaits.”
»Komm, komm, du bist eine von uns«, grunzten sie.
“Come, come, you’re one of us,” they grunted at her.
Komm, Engländer, komm! Komm schon!
Come, Englishman, come! Come on!
Und jetzt komm – komm schnell, mit deinem Diener.
Now come—come quickly, with thy servant.
Komm. Komm gleich mit und sieh sie dir an.
Come. Come right now and see her.
Der Metallurg riß sich los. »Komm, komm!«
The metallurgist shook free. “Come, come!”
Aber die Zukunft würde kommen, kommen, kommen.
But the future would come, would come, would come.
Wir sollen es kommen, kommen, kommen lassen.
We’re supposed to let it come on come on come.
»Komm, komm mit mir mit.«
‘Come on, come with me.’
Komm, komm wieder ins Bett.
"Come on, come back to bed.
Wenn wir kommen, kommen wir schnell.
If we're coming, we're coming fast.
Komm, komm, hier bin ich, ich brauche dich!
“Come on, come on, I’m here, I need you!
Wir werden sie jetzt finden. Komm, komm mit mir.
We'll find them now. Come on. Come with me.