Übersetzung für "kissen" auf englisch
Kissen
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Mein Kopf lag auf einem Kissen, und das Kissen roch nach Natalie.
My head was on a pillow and the pillow smelled of Natalie.
Ein Kissen gab es nicht.
There was no pillow.
So weich, zu weich. Sie hatten keine Schwere – sie waren Kissen auf Kissen.
So soft, too soft. There was no ballast within — they were pillows upon pillows.
Mit Kissen erstickt.
Smothered with pillows.
Ein Kissen und ein Messer.
A pillow and a knife.
»Und dann war da noch das Haar auf dem Kissen
“And then there was that hair on the pillow.”
Mit einem Kissen erstickt.
Smothered with a pillow.
Ja, auf dem Kissen.
On the pillow, yes.
Die Kühle des Kissens.
The cool of the pillow.
Es war überhaupt kein Kissen.
It was not a pillow at all.
Substantiv
»Ich hatte schon befürchtet, es könnte wieder so laufen wie bei dem Kissen.« »Welches Kissen
“I was afraid it would be like the cushion.” “What cushion?”
Es handelte sich um kein Kissen.
It wasn’t a cushion.
Aber Kissen gab es keine;
No cushions, though;
Ich laufe wie auf Kissen.
This is like running on cushions.
Er wies auf ein Kissen.
He pointed to a cushion.
Ist das Kissen zu dick?
Is that cushion too big?
Nein, kein Kissen. Es war schmutzig und zerschlissen, zur Größe eines Kissens zusammengefaltet. Die Patchworkdecke.
No, not a cushion. It was dirty and fraying, folded to the size of a cushion. The patchwork quilt.
Die Kissen liegen auf dem Boden.
The cushions are on the floor.
Ohrensessel mit Kissen.
Wooden-armed chairs with cushions.
Möchten Sie ein Kissen?
would you care for a cushion?
Substantiv
Den Rest faltete ich zu einem Kissen zusammen und setzte mich darauf.
I folded what remained into a pad and seated myself on it.
Jeder der sechs Finger endete in einem weichen, fleischigen Kissen.
Each of the six fingers ended in a soft fleshy pad.
Der Klient wird auf diesem Stuhl festgeschnallt und das Kissen an seinem Brustbein befestigt.
The client is strapped into that chair, and the pad is adjusted against his breastbone.
Hans legte sich auf ein Kissen und gab Martin ein Zeichen, es sich bequem zu machen.
Hans lay on a pad and motioned for Martin to get comfortable.
Sie lässt das Kissen fallen und hält sich am Rand des Spülbeckens fest.
She drops the scouring pad and grips the lip of the sink.
Seine verletzte Hand wurde in eine Art Kissen gebettet, das aus dem Nichts zu kommen schien.
His injured hand was engulfed in a pad that appeared out of nowhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test