Übersetzung für "ist leichte arbeit" auf englisch
Ist leichte arbeit
Übersetzungsbeispiele
Es war keine leichte Arbeit;
It was not easy work;
Es ist keine leichte Arbeit.
"It's not easy work.
Leichte Arbeit im Vergleich zu dem hier.
Easy work, compared to this.
Gleichwohl war es keine leichte Arbeit.
All that said, it was not easy work.
Verbrechen zu begehen war leicht, Arbeit nicht.
Crime was easy, work was not.
Das ist keine leichte Arbeit, wissen Sie.
That’s not easy work, you know.
Das war leichte Arbeit, aber keine besonders hygienische Angelegenheit.
It was easy work, but not particularly hygienic.
Das Ganze war eine leichte Arbeit, aber das war ja nichts Neues.
Easy work, but that was nothing new.
Es war relativ leichte Arbeit, intim und trotzdem oberflächlich.
It was relatively easy work, intimate yet perfunctory.
»Gut. Dann bitte ich um sechs Leute für leichte Arbeit
“Good. Then I demand six men for light work.”
Sie haben früher Leute für leichte Arbeit angefordert und bekommen.
You formerly requested men for light work and got them.
Meine Füße heilten rasch dank leichter Arbeit und jener Stiefel aus geschmeidigem Hirschleder.
My feet healed quickly, thanks to light work and those supple deerhide boots.
Sechs Mann vortreten für leichte Arbeit.« Niemand bewegte sich. Weber wurde rot.
Six men forward for light work!” No one moved. Weber turned red.
Im Übrigen wurde George wegen seiner schlechten Augen nur die Fähigkeit zu leichter Arbeit bescheinigt.
Further, George's eyesight meant that he was judged fit only for light work.
Erst wollen Sie Leute haben, die körperlich möglichst weit herunter sind, und dann verlangen Sie sie für leichte Arbeit.
First you want men as physically run down as possible, and then you demand them for light work.
Der Wasenmeister sagte: »In der Stadt kann eine Frau eine leichte Arbeit finden, die sie überhaupt nicht anstrengt.
The knacker said: “In the city, a woman can find a type of light work that doesn’t take it out of her so much.
Er merkte, daß er sich selbst gefangen hatte.»Hätte ich Leute bekommen, wenn ich sie für leichte Arbeit angefordert hätte?«fragte er dann.
He realized that he had trapped himself. “Had I claimed men for light work, would I have got them?” he asked then.
Den Tag über hatte er leichte Arbeit gehabt, Schlückchen hatte ihn ein wenig durch die Kompanie gescheucht, saubermachen, bohnern, Waffen reinigen, Badofen heizen (für vier Mann, außer für Christian noch Pfannkuchen und zwei innendienstkranke Soldaten).
He’d had light work during the day, Nip had chased him round the company a bit, tidying up, polishing floors, cleaning weapons, heating the bathroom stove (for four men: himself, Pancake and two sick soldiers on barracks duty). Breathing space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test