Übersetzung für "ist kniffliger" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Diese Zeile war schon kniffliger.
This line was trickier.
Wieder herauszukommen ist kniffliger.
Getting out again is trickier.
Wieder wegzukommen, würde natürlich etwas kniffliger werden.
Getting out would be trickier, of course.
Auf der anderen Seite von der Mauer herunterzukommen, ist kniffliger.
Getting down the other side of the wall is trickier.
Mit dem Kamm war es kniffliger, genau wie er vermutet hatte.
The comb was trickier, just as he had anticipated.
Ein Element wie Feuer oder Wasser herbeizurufen ist noch wesentlich kniffliger.
Summoning an element like fire or water is even trickier.
»Das ist eine kniffligere Frage, als ich eigentlich erwartet hatte«, gab Ackbar zu.
“A trickier question than I thought it would be,” admitted Ackbar.
»Das is’n bißchen kniffliger, Michelle.« Ich zeigte ihr die Disketten.
"It's trickier than that, Michelle." I showed her the disks.
Die Landung war wahrhaftig eine heikle Angelegenheit, die durch den Wind nur noch kniffliger wurde.
It was indeed a tight squeeze, made all the trickier by the wind.
Für Liebende war die Schwerelosigkeit viel kniffliger als die geringe Schwerkraft des Mondes.
FOR LOVERS, ZERO G was a lot trickier than the low gravity of the Moon.
Das könnte knifflig werden.
Oh, that could be tricky.
Das war der knifflige Teil.
This was the tricky part.
Die Arbeit war knifflig;
It was tricky work;
Das könnte ein bisschen knifflig werden.
This is going to be tricky.
Nun, es ist sehr knifflig.
Well, it's very tricky.
Es ist eine knifflige Balance.
It’s a tricky balance.”
Das war äußerst knifflig.
These were extremely tricky.
»Einen etwas kniffligen Erkundungsgang.«
A tricky piece of reconnaissance.
Jetzt der knifflige Teil.
Now for the tricky bit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test