Übersetzung für "ist bestandteil des vertrages" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
»Liebe war nie Bestandteil des Vertrages, Mater«, sagte Caesar freundlich.
“Love isn't a part of the contract, Mater,” Caesar said gently.
Ich glaube, dass es Bestandteil eines »Vertrages« oder einer »Vereinbarung« war, dass du in sein Leben tratst und ihm erlaubtest, sich endlich in einem viel, viel umfassenderen Maße als der zu erfahren, Der Er Wirklich Ist.
I believe you entered his life as part of a ‘contract’ or ‘agreement,’ allowing him to experience himself, at last, as much, much more of Who he Really Is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test