Übersetzung für "innerhalb einer einzigen" auf englisch
Innerhalb einer einzigen
Übersetzungsbeispiele
Auf diesem Wege könnte die Herrenrasse innerhalb einer einzigen Generation Wirklichkeit werden!
Thus the master race may be achieved within a single generation!
Innerhalb eines einzigen Tages wurde ich sogar Zeuge von acht tödlichen Duellen.
I have seen as high as eight mortal duels within a single day.
Was immer es war, die Amity war innerhalb eines einzigen Tages — weniger als achtundvierzig Stunden, nachdem sie die Erde verlassen hatte — abflugbereit.
Whichever, within a single day—less than forty-eight hours after leaving Earth—Amity was ready.
er wandte sich dem Tisch zu, über dem ein dreidimensionales Datenmodell schwebte wie eine Halluzination; es war die Darstellung des Informationsspeichers innerhalb einer einzigen Mikrocomputerzelle des Technovirus.
Kullervo swung back to the desk terminal, to the three-dimensional data model that floated in its surface like an hallucination, a portrait of the information storage within a single microcomputer cell of the technovirus.
Innerhalb eines einzigen planetaren Tages von 26 Standardstunden war eine Bevölkerung von über hundert Millionen auf eine Handvoll menschlicher Wracks reduziert worden, die sich hungernd um ein paar Lagerfeuer in der Wildnis drängten.
Within a single rotational period of 26 hours, the population of Helm was reduced from over one hundred million to a handful of starveling wretches huddled around campfires in the wilderness.
Fünfzehn Jahre lang war das Tenebrarium ein durchschlagender Erfolg, bis die schwärzeste Schande über die Vergnügungsstätte und ihren Schöpfer fiel, als nämlich aufflog, daß Deulofeu innerhalb einer einzigen Woche die Gattin, die Tochter und die Schwiegermutter des Militärgouverneurs der Provinz verführt hatte.
The Tenebrarium was a roaring success for fifteen years, until it was discovered that Deulofeu had seduced the wife, the daughter, and the mother-in-law of the military governor of the province within a single week. The blackest infamy descended on the place and its owner.
Ein einzelnes Licht tauchte auf, eine Kugel aus wabernden, ineinander zerfließenden Farbtönen, wie etwas Zellartiges, das sich innerhalb einer einzigen Membrane teilte und wieder teilte, wobei jedoch die Muster in der Kugel irgendwie an zerstörte Gemälde erinnerten oder an Bilder, bei denen die Farben aufs Geratewohl auf eine unfixierte Leinwand geworfen worden waren.
A single light approached; an orb of shifting, multi-coloured hues, like something cellular, dividing and re-dividing within a single membrane, yet with the patterns in the sphere somehow like distorted pictures, images thrown haphazardly on an unfixed screen.
Zwei Stunden Mittagessen und anschließend Diskussionen  über die Erteilung der restlichen Genehmigungen für das Wissenschaftsamt, eine ermüdend lange Liste von Genehmigungsanträgen, die auf dieselbe Weise wie so viele Angelegenheiten im Regierungsgeschäft klein und bequem begonnen hatten und innerhalb einer einzigen Lebenszeit zu einem administrativen Monstrum angewachsen waren, mit dem die Neun in der Exekutive klarkommen sollten, das in Wirklichkeit aber auf die Ministerebene abgewälzt worden war, wo solche Genehmigungen inzwischen routinemäßig erteilt wurden,
A two-hour lunch and consideration of the dispensation of the rest of the Science permissions afterward, a tedious long list of permissions which, in the way of a good many things in a government which had started small and cozy and grown into an administrative monster within a single lifespan, the executive Nine were supposed to clear, but which in fact had devolved to the Secretarial level and which had become routine approval.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test