Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
»Oder der ganze Spuk ist doch wahr«, flüsterte Magdalena.
“Or if all this spooky stuff is in fact true,” whispered Magdalena.
Als ob jemand möchte, dass wir an den ganzen Spuk glauben.
As if someone would like us to believe in all this spooky stuff.
Und Scheidowgehucht - Scheidows Weiler - wurde Shadow's Gate, ein Name, der nur noch den Landbesitz außerhalb des kleinen Städtchens meinte. So löste sich eine spuk- hafte und theatralische Namengebung unter dem Druck einer kleinen Recherche in etwas vollkommen Einfaches und Ungespenstisches auf.
town, and Scheidowgehucht--"Scheidow's Hamlet"--became Shadow's Gate, a name now attached only to the estate outside the little village. Thus a spooky and theatrical taxonomy dissolved under the press of a little research into something perfectly ordinary and nonfrightening.
»Die Telefone sind außer Betrieb«, sagte der Junge. »Voller Spuk.« »Spuk?« sagte Laura.
"The phones being out of order," the boy said. "Full of spooks. "Spooks?" Laura said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test