Übersetzung für "in mitten" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Präposition
Mitten in einem Rudel Hunde.
Amidst a pack of hounds.
Auf ihr, in ihrer Mitte, ritt der Seehund.
Upon it, amidst it, rode the seal.
Ich setze mich hin, einfach auf den Boden, mitten in das Chaos.
I slump to the floor, in amidst the chaos.
Er paddelte mitten in einer Schule schnatternder Delphine.
He came canoeing in amidst a school of cackling dolphins!
»Da wären wir mitten im Sturm angekommen«, hielt der Schwertkämpfer dagegen.
"We'd have arrived amidst the storm," the swordsman pointed out.
Er landete mitten auf einem Haufen herausgerissener Seiten, die augenblicklich hell aufloderten.
It landed amidst a pile of torn pages, which immediately flared brightly.
Mitten im dicksten Rauch zerrte Mari bereits an dem eingeklemmten Cryostat.
Stooping amidst wreaths of smoke, Mari was already wrestling with the padded cryostat.
Ich sah mich um, und dort auf dem Boden, mitten in einem Stapel von Körperteilen, lag Miss Peregrine.
I turned to look, and there on the floor, lying amidst a pile of parts, was Miss Peregrine.
Wieder andere machten den Eindruck, als schwämmen, segelten sie mitten auf diesem steinernen Ozean.
Still others gave the impression they were sailing, making away, amidst that stone ocean.
« Mitten in den Tumult hinein hielt Patrel einen Pfeil in die Höhe. »Holz durchs Herz.
Amidst a hubbub Patrel held up an arrow. "Wood through the heart.
Präposition
mitten ins Lager dort beim Quell,
amid that camp beside the well,
Mitten in dieser ganzen Pracht und Schönheit …
In all that magnificence, amid all the beauty….
Unten läutete das Telefon mitten im Gewirr der Stimmen.
And the telephone was ringing amid the clamoring voices.
Ein Couchtisch aus Holz stand in der Mitte.
A distressed-wood coffee table stood amid the seating.
Er kann selbst mitten im Chaos die Gefahr spüren.
He can sense danger even amid chaos.
Und dann, mitten in dem Durcheinander, entdeckte sie ein bekanntes Gesicht.
Then amid the mayhem she spotted a familiar face.
In einer Kuhle am Fuß einer Klippe mitten in einem Knochenhaufen?
In a cave at the bottom of a cliff amid a pile of bones?
Mitten aus diesem von Wahnsinn gezeichneten Chaos aus speziesübergreifendem Gezänk.
From amid the mad chaos of multispecies squabbling.
In der Mitte ließ eine Quelle den Bach entstehen, dem wir gefolgt waren.
Amid them a spring uttered the stream we followed.
Soldaten, die mitten im dichten Grün nacheinander griffen.
Soldiers groping for one another amid the dense green.
Präposition
Und mitten in diesen Gedankengängen, mitten in dieser Kopflosigkeit ist der Ball da.
And in the midst of this thinking, in the midst of this muddle, the ball arrives.
die Mitte war leer.
the midst was empty;
Man ist mitten drin.
And we’re in the midst of it.
Dann waren sie mitten in der Dreiergruppe.
Then they were in the midst of it.
»Ein Rebell in ihrer Mitte
“A rebel in the midst.”
In der Mitte eines solchen Gedränges zu sein!
To be in the midst of such a throng!
»Ich bin mitten im Aufhören.«
I'm in the midst of quitting.
Der Purist in ihrer Mitte?
Who was the purist in their midst?
»Mitten im Leben sind wir vom Tod umfangen…«
“In the midst of life …”
»Selbst hier, in unserer Mitte
Right here, in our midst.
Präposition
Ich war mitten in einem Satz, mitten in einem Wort.
I was in the middle of a sentence, in the middle of a word.
»Und dann bis in die Mitte
“And then into the middle!”
Sie waren mitten in Russland, mitten in einem Krieg, mitten in allem möglichen Leid in diesem Krieg.
They were in the middle of Russia, in the middle of a war, in the middle of all kinds of suffering within that war.
Ich bin mitten in …
I’m in the middle of—”
»Aber wir sind doch mitten in …«
“But we’re in the middle of—”
»Da in der Mitte vielleicht.«
There in the middle,
Hier, sie sind dort in der Mitte.
They’re here in the middle.”
Ich bin hier in der Mitte.
"I’m here, in the middle of it.
»Mitten in der Nacht, habe ich gesagt, und mitten in der Nacht habe ich auch gemeint!«
Middle of the night I said; and middle of the night I meant!”
Mitten in einer Partie.
In the middle of a rack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test