Übersetzung für "in der schwebe von" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Alles war in der Schwebe.
Everything hung in the balance.
Aber vieles ist noch in der Schwebe.
So much hangs in the balance.
Litvinoff hing in der Schwebe.
Litvinoff hung in the balance.
nun hing auch ihr Schicksal in der Schwebe.
now their fate also hung in the balance.
Ihr gesamtes Leben hing in der Schwebe.
Her whole life was in the balance.
Viele Seelen hängen in der Schwebe.
Many souls hang in the balance.
Das Schicksal der Altaianer hing in der Schwebe.
The fate of the Altaics hung in the balance.
Mir war, als säße ich auf kaltem Wasser in der Schwebe.
I sat balanced on cold water.
Alles hing in der Schwebe. Welten. Generationen.
Everything hung in the balance. Worlds. Generations.
Bis zu jenem Augenblick hängt alles in der Schwebe.
Until that moment, the outcome doth still hang in the balance.
Es war wie Schweben.
It was a feeling similar to floating.
Ein Schweben in der Finsternis ...
Floating in darkness...
Ich schwebe durch die Dunkelheit.
    I float in darkness.
Du würdest weiter schweben.
You’d keep floating.
Ich schwebe in der Ewigkeit.
I’m floating in Eternity.
Als könnte ich schweben, weißt du?
As if you could float. Right?
Sollte ich nicht mühelos schweben?
Shouldn’t I float easily?
Martin schien zu schweben.
Martin seemed to float.
Sie schienen vor dem Fenster zu schweben.
They floated in front of the window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test