Übersetzung für "in der ganzen gegend" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Die ganze Gegend hier war Theater.
The whole area was theatre.
Die ganze Gegend war voll von ihnen.
This whole area was full of them.
»Die ganze Gegend«, nickte der Pfeifer.
‘The whole area,’ Whistler nodded.
Draußen würden sie die ganze Gegend durchkämmen.
Outside they would comb the whole area.
Die ganze Gegend wirkte wie ausgebombt.
The whole area looked bombed out.
Ihr würdet im Handumdrehen über die ganze Gegend herrschen.
You'd dominate the whole area in a flash.
Die ganze Gegend scheint kalt und sicher zu sein.
The whole area seems cool and secure.
Die ganze Gegend um die Ostlagune ist jetzt Aufstandsgebiet.
"East Lagoon-that whole area's a riot zone now.
»Die ganze Gegend ist abgeriegelt«, sagt Alex.
“The whole area’s cordoned off,” Alex says.
Die ganze Gegend sah aus, als wäre sie verlassen.
It looked as if the whole area had been abandoned.
Sie war in der ganzen Gegend bekannt als eine der wenigen Schamaninnen, die Wawek praktizierten, die schwarze Hexenkunst.
She was well known throughout the region as one of the rare female shamans, a practitioner of wawek, malevolent sorcery.
Chatnapatna war in der ganzen Gegend bekannt für sein Kinderspielzeug: geschnitzte Holztiere und emaillierte Figürchen.
Chatnapatna was known throughout the region for its kiddies’ knick-knacks, carved wooden toys and enamelled figurines.
Und das Vieh? Er sah weder Rinder noch Schafe, aber sie würden im Wald sein, an den Flußufern, in der ganzen Gegend zerstreut. Er ging weiter. Wieder blieb er stehen.
And the livestock? He could see no sign of cattle, but they would be in the woods, along the riverbanks, spreading throughout the region. He walked on. Again he stopped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test